“拍堤涨水尚如蓝”的意思及全诗出处和翻译赏析

拍堤涨水尚如蓝”出自宋代陆游的《题道傍壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pāi dī zhǎng shuǐ shàng rú lán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“拍堤涨水尚如蓝”全诗

《题道傍壁》
湖废财存十二三,拍堤涨水尚如蓝
吾庐隐翳初非意,颇欲临流结草庵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题道傍壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题道傍壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖废财存十二三,
拍堤涨水尚如蓝。
吾庐隐翳初非意,
颇欲临流结草庵。

诗意:
这首诗词描绘了一个湖泊的景象,以及诗人对于自然环境的感慨和内心的思考。诗人观察到湖泊的水位上涨,湖底的废墟逐渐显露出来,而湖水的颜色则呈现出深蓝色。诗人原本打算隐居在湖边,但这个念头最初并非他的本意,只是在这种环境下,他产生了一种临流结草庵的想法。

赏析:
这首诗词通过描绘湖泊的景象,表达了诗人对于自然变化的观察和思考。湖底的废墟暗示着时间的流转和历史的变迁,而湖水的深蓝色则给人一种宁静和深邃的感觉。诗人原本并没有打算隐居,但在这种环境下,他产生了一种对于自然的亲近和对于宁静生活的向往。这首诗词展示了诗人对于自然景观的敏感和对于内心情感的表达,同时也反映了他对于人生和社会的思考。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,展示了陆游独特的艺术才华和对于自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拍堤涨水尚如蓝”全诗拼音读音对照参考

tí dào bàng bì
题道傍壁

hú fèi cái cún shí èr sān, pāi dī zhǎng shuǐ shàng rú lán.
湖废财存十二三,拍堤涨水尚如蓝。
wú lú yǐn yì chū fēi yì, pō yù lín liú jié cǎo ān.
吾庐隐翳初非意,颇欲临流结草庵。

“拍堤涨水尚如蓝”平仄韵脚

拼音:pāi dī zhǎng shuǐ shàng rú lán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拍堤涨水尚如蓝”的相关诗句

“拍堤涨水尚如蓝”的关联诗句

网友评论


* “拍堤涨水尚如蓝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拍堤涨水尚如蓝”出自陆游的 《题道傍壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。