“喜君解剑换吴牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜君解剑换吴牛”出自宋代陆游的《谢君寄一犁春雨图求诗为作绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jūn jiě jiàn huàn wú niú,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“喜君解剑换吴牛”全诗

《谢君寄一犁春雨图求诗为作绝句》
说著功名我自羞,喜君解剑换吴牛
莫将江上一犁雨,轻博人间万户侯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《谢君寄一犁春雨图求诗为作绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《谢君寄一犁春雨图求诗为作绝句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢君寄来一幅描绘春雨的图画,我为了写一首绝句而请求。我对功名之事感到羞愧,却欣喜君子放下剑,换取吴牛(指农耕之事)。请不要将江上一犁的春雨轻视,因为它轻而易举地滋润了万户人家。

诗意:
这首诗词表达了陆游对功名的自嘲和对农耕劳动的赞美。他感到自己对功名之事的追求感到羞愧,认为自己应该像君子一样放下功名心,去从事实际的农耕劳动。他认为农耕之事虽然平凡,却是对社会有着重要贡献的工作,不应该被轻视。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了陆游的思想情感。他通过对比自己对功名的羞愧和对农耕劳动的赞美,表达了对功名虚浮的批判和对实际劳动的肯定。他认为农耕劳动是对社会有益的事业,应该受到重视和赞扬。整首诗词以简练的语言展现了作者的思想情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜君解剑换吴牛”全诗拼音读音对照参考

xiè jūn jì yī lí chūn yǔ tú qiú shī wèi zuò jué jù
谢君寄一犁春雨图求诗为作绝句

shuō zhe gōng míng wǒ zì xiū, xǐ jūn jiě jiàn huàn wú niú.
说著功名我自羞,喜君解剑换吴牛。
mò jiāng jiāng shàng yī lí yǔ, qīng bó rén jiān wàn hù hòu.
莫将江上一犁雨,轻博人间万户侯。

“喜君解剑换吴牛”平仄韵脚

拼音:xǐ jūn jiě jiàn huàn wú niú
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜君解剑换吴牛”的相关诗句

“喜君解剑换吴牛”的关联诗句

网友评论


* “喜君解剑换吴牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜君解剑换吴牛”出自陆游的 《谢君寄一犁春雨图求诗为作绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。