“飞鹭横秋浦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞鹭横秋浦”全诗
幽花杂红碧,野橘半青黄。
飞鹭横秋浦,啼鸦满夕阳。
最怜山脚水,撩乱入陂塘。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野步书触目》陆游 翻译、赏析和诗意
《野步书触目》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个雨后村落的景象。下面是这首诗的中文译文:
村落初过雨,
园林殊未霜。
幽花杂红碧,
野橘半青黄。
飞鹭横秋浦,
啼鸦满夕阳。
最怜山脚水,
撩乱入陂塘。
这首诗通过描绘雨后村落的景色,展现了陆游对自然的细腻观察和感受。诗中的景物描写简洁而生动,给人以清新的感觉。
诗的开头写道“村落初过雨”,表达了雨后村落的清新和宁静。接着描述了园林中的花朵,幽花杂红碧,给人以丰富多彩的感觉。诗中还提到了野橘,形容其半青半黄的颜色,增添了一丝生机。
接下来的两句写到了飞鹭和啼鸦,描绘了秋天的景象。飞鹭横过秋浦,展现了秋天的宁静和美丽。啼鸦满夕阳,给人以落日余晖的感觉。
最后两句诗写到了山脚的水,描绘了水流的动态。最怜山脚水,撩乱入陂塘,形容了水流的活跃和生机。
整首诗以简洁的语言描绘了雨后村落的景色,展现了自然的美丽和生机。通过对细节的观察和描绘,诗人传达了对自然的热爱和赞美。
“飞鹭横秋浦”全诗拼音读音对照参考
yě bù shū chù mù
野步书触目
cūn luò chū guò yǔ, yuán lín shū wèi shuāng.
村落初过雨,园林殊未霜。
yōu huā zá hóng bì, yě jú bàn qīng huáng.
幽花杂红碧,野橘半青黄。
fēi lù héng qiū pǔ, tí yā mǎn xī yáng.
飞鹭横秋浦,啼鸦满夕阳。
zuì lián shān jiǎo shuǐ, liáo luàn rù bēi táng.
最怜山脚水,撩乱入陂塘。
“飞鹭横秋浦”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。