“欲栽堕齿染白须”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲栽堕齿染白须”出自宋代陆游的《一年老一年》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zāi duò chǐ rǎn bái xū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“欲栽堕齿染白须”全诗

《一年老一年》
一年老一年,一日衰一日;譬如东周亡,岂复须大疾。
嬾惰已废书册久,病来亦复疏杯酒。
轫车小住固自佳,拂袖便行亦何有?下床拥火暖有余,咸豆数粒粥一盂。
平生常笑愚公愚,欲栽堕齿染白须

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《一年老一年》陆游 翻译、赏析和诗意

《一年老一年》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了岁月的流逝和人生的无常。以下是这首诗词的中文译文:

一年又一年,年岁渐老衰;就像东周亡国一样,不需要再有大疾病。

懒散已经废弃了书籍很久,生病时也不再频繁举杯畅饮。停车片刻固然愉快,拂袖而行又有何意义?

离开床榻取暖火已经足够,咸豆数粒和一盂粥。平生常常嘲笑自己像愚公一样愚蠢,如今想种植牙齿也已经染白。

这首诗词通过描绘作者自身的生活状态,表达了岁月的无情和人生的短暂。作者感叹时间的流逝,年岁的增长,身体的衰老,以及生活的变化。他提到自己懒散不学,生病时也不再追求饮酒作乐。他认为停车片刻固然愉快,但拂袖而行又有何意义,暗示了人生的短暂和无常。他描述了自己的生活简朴,只需一点火和一点简单的食物就能满足。最后,他以自嘲的口吻提到自己的牙齿已经脱落,头发也染白,暗示了岁月的无情和生命的有限。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对时间流逝和生命短暂的思考,以及对人生的无常和变化的感慨。它呈现了一种淡泊的生活态度和对物质欲望的淡化,强调了人生的真谛和内心的平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲栽堕齿染白须”全诗拼音读音对照参考

yī nián lǎo yī nián
一年老一年

yī nián lǎo yī nián, yī rì shuāi yī rì pì rú dōng zhōu wáng, qǐ fù xū dà jí.
一年老一年,一日衰一日;譬如东周亡,岂复须大疾。
lǎn duò yǐ fèi shū cè jiǔ, bìng lái yì fù shū bēi jiǔ.
嬾惰已废书册久,病来亦复疏杯酒。
rèn chē xiǎo zhù gù zì jiā, fú xiù biàn xíng yì hé yǒu? xià chuáng yōng huǒ nuǎn yǒu yú, xián dòu shù lì zhōu yī yú.
轫车小住固自佳,拂袖便行亦何有?下床拥火暖有余,咸豆数粒粥一盂。
píng shēng cháng xiào yú gōng yú, yù zāi duò chǐ rǎn bái xū.
平生常笑愚公愚,欲栽堕齿染白须。

“欲栽堕齿染白须”平仄韵脚

拼音:yù zāi duò chǐ rǎn bái xū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲栽堕齿染白须”的相关诗句

“欲栽堕齿染白须”的关联诗句

网友评论


* “欲栽堕齿染白须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲栽堕齿染白须”出自陆游的 《一年老一年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。