“正叹船如天上坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

正叹船如天上坐”出自宋代陆游的《因王给事回使奉寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng tàn chuán rú tiān shàng zuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“正叹船如天上坐”全诗

《因王给事回使奉寄》
雨昏郡郭连三日,吏报江流忽数回。
正叹船如天上坐,那知人自日边来。
臂弓腰箭身今老,航海梯山运已开。
汉虏不应常自守,期公决策画云台。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《因王给事回使奉寄》陆游 翻译、赏析和诗意

《因王给事回使奉寄》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游在郡郭中连续三天的雨天,他听到官吏报告江水的流量,感叹船只如同坐在天上,却不知道人们已经从日边来到了这里。陆游自己的身体已经老去,但他仍然坚持航海、攀登山岭。他认为汉族和北方的敌人不应该一直自我保守,期待国家领导者能够制定决策,建造云台,以应对外敌。

这首诗词的中文译文如下:
雨昏郡郭连三日,
吏报江流忽数回。
正叹船如天上坐,
那知人自日边来。
臂弓腰箭身今老,
航海梯山运已开。
汉虏不应常自守,
期公决策画云台。

这首诗词表达了陆游对国家兴衰的关切和对领导者的期望。下面是对这首诗词的赏析:

这首诗词以雨天为背景,通过描绘郡郭中连续三天的雨,展现了作者的忧国忧民之情。吏报江流的忽数回,表明江水的流量不断增加,暗示着国家的繁荣和发展。然而,作者感叹船只如同坐在天上,意味着船只的运行超越了常人的认知,暗示着国家的发展已经超越了预期。

然而,作者也表达了自己的无知和惊讶之情。他不知道人们已经从日边来到这里,这反映了他对国家内外情况的不了解,以及他对外来消息的渴望。

诗词的后半部分,作者以自己的身体状况为比喻,表达了自己的坚持和奋斗精神。他的臂弓腰箭已经老去,但他仍然坚持航海、攀登山岭,体现了他对国家兴衰的关切和自己为国家作出贡献的决心。

最后两句表达了作者对国家领导者的期望。他认为汉族和北方的敌人不应该一直自我保守,期待国家领导者能够制定决策,建造云台,以应对外敌。这体现了作者对国家强盛和领导者智慧的期待。

总的来说,这首诗词通过描绘雨天和自身经历,表达了作者对国家兴衰的关切和对领导者的期望,展现了他的忧国忧民之情和坚持奋斗的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正叹船如天上坐”全诗拼音读音对照参考

yīn wáng jǐ shì huí shǐ fèng jì
因王给事回使奉寄

yǔ hūn jùn guō lián sān rì, lì bào jiāng liú hū shù huí.
雨昏郡郭连三日,吏报江流忽数回。
zhèng tàn chuán rú tiān shàng zuò, nǎ zhī rén zì rì biān lái.
正叹船如天上坐,那知人自日边来。
bì gōng yāo jiàn shēn jīn lǎo, háng hǎi tī shān yùn yǐ kāi.
臂弓腰箭身今老,航海梯山运已开。
hàn lǔ bù yīng cháng zì shǒu, qī gōng jué cè huà yún tái.
汉虏不应常自守,期公决策画云台。

“正叹船如天上坐”平仄韵脚

拼音:zhèng tàn chuán rú tiān shàng zuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正叹船如天上坐”的相关诗句

“正叹船如天上坐”的关联诗句

网友评论


* “正叹船如天上坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正叹船如天上坐”出自陆游的 《因王给事回使奉寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。