“壮岁羁游厌故栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮岁羁游厌故栖”出自宋代陆游的《醉中题民家壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng suì jī yóu yàn gù qī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“壮岁羁游厌故栖”全诗

《醉中题民家壁》
壮岁羁游厌故栖,暮年却爱草堂低。
交情最向贫中见,世事常於醉後齐。
松吹飕飕凉短发,芒鞋策策响新泥。
吾诗戏用寒山例,小市人家到处题。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中题民家壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中题民家壁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮岁羁游厌故栖,
暮年却爱草堂低。
交情最向贫中见,
世事常於醉後齐。
松吹飕飕凉短发,
芒鞋策策响新泥。
吾诗戏用寒山例,
小市人家到处题。

诗意:
这首诗词表达了陆游对壮年时的漂泊生活感到厌倦,而晚年却喜欢住在简陋的草堂之中。他认为真正的友情是在贫困中才能见到,而人生的事务常常在醉酒之后才能平等对待。诗中还描绘了松树的风吹声和芒鞋踏在新泥上的声音,以及陆游将自己的诗题刻在小市人家的墙壁上的情景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了陆游的心境和生活态度。他通过对比壮年和晚年的不同感受,表达了对过去生活的不满和对简朴生活的向往。诗中的交情和世事的描绘,展示了作者对人情世故的深刻洞察力。同时,通过描写松树的声音和芒鞋的声响,诗人将自然景物与人的生活融为一体,展示了他对细节的敏感和对自然的热爱。最后,诗人将自己的诗题刻在小市人家的墙壁上,表达了他对文学创作的热情和对传统文化的传承。整首诗词以简洁明快的语言和生动的描写展示了陆游独特的思想和情感,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮岁羁游厌故栖”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng tí mín jiā bì
醉中题民家壁

zhuàng suì jī yóu yàn gù qī, mù nián què ài cǎo táng dī.
壮岁羁游厌故栖,暮年却爱草堂低。
jiāo qíng zuì xiàng pín zhōng jiàn, shì shì cháng yú zuì hòu qí.
交情最向贫中见,世事常於醉後齐。
sōng chuī sōu sōu liáng duǎn fā, máng xié cè cè xiǎng xīn ní.
松吹飕飕凉短发,芒鞋策策响新泥。
wú shī xì yòng hán shān lì, xiǎo shì rén jiā dào chù tí.
吾诗戏用寒山例,小市人家到处题。

“壮岁羁游厌故栖”平仄韵脚

拼音:zhuàng suì jī yóu yàn gù qī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮岁羁游厌故栖”的相关诗句

“壮岁羁游厌故栖”的关联诗句

网友评论


* “壮岁羁游厌故栖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮岁羁游厌故栖”出自陆游的 《醉中题民家壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。