“移棹避渔罾”的意思及全诗出处和翻译赏析

移棹避渔罾”出自宋代陆游的《溪行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí zhào bì yú zēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“移棹避渔罾”全诗

《溪行》
霜落水初澄,星繁月未升。
近村闻夜犬,隔浦见秋灯。
多病乃如许,微寒已不胜。
平生邻曲意,移棹避渔罾

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《溪行》陆游 翻译、赏析和诗意

《溪行》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜落水初澄,
星繁月未升。
近村闻夜犬,
隔浦见秋灯。
多病乃如许,
微寒已不胜。
平生邻曲意,
移棹避渔罾。

诗意:
这首诗描绘了作者在溪边行走的景象。霜落后,水面清澈见底,星星点点,月亮还未升起。从近村传来夜犬的叫声,隔着浦口可以看到远处的秋灯。作者身体多病,感受到微寒已经无法忍受。他一生都喜欢邻里间的音乐,现在划船避开渔网,寻找一片宁静。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和作者内心的感受。通过描写自然景物和生活细节,表达了作者对平静和宁静的向往。诗中的景物描写细腻而真实,给人以清新的感觉。作者通过描绘自然景色和自身的病痛,表达了对生活的思考和对安宁的追求。整首诗以简洁的语言展示了作者内心的情感和对人生的思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移棹避渔罾”全诗拼音读音对照参考

xī xíng
溪行

shuāng luò shuǐ chū chéng, xīng fán yuè wèi shēng.
霜落水初澄,星繁月未升。
jìn cūn wén yè quǎn, gé pǔ jiàn qiū dēng.
近村闻夜犬,隔浦见秋灯。
duō bìng nǎi rú xǔ, wēi hán yǐ bù shèng.
多病乃如许,微寒已不胜。
píng shēng lín qū yì, yí zhào bì yú zēng.
平生邻曲意,移棹避渔罾。

“移棹避渔罾”平仄韵脚

拼音:yí zhào bì yú zēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移棹避渔罾”的相关诗句

“移棹避渔罾”的关联诗句

网友评论


* “移棹避渔罾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移棹避渔罾”出自陆游的 《溪行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。