“放翁眼界便疏豁”的意思及全诗出处和翻译赏析

放翁眼界便疏豁”出自宋代陆游的《泊舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng wēng yǎn jiè biàn shū huō,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“放翁眼界便疏豁”全诗

《泊舟》
湖水无风镜面平,巉巉倒影万峰青。
放翁眼界便疏豁,过尽芦村泊蓼汀。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泊舟》陆游 翻译、赏析和诗意

《泊舟》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅湖水平静无风的景象,湖面如同一面镜子,倒映着青山万峰。诗人以放翁的眼界看待世事,心境豁达开阔,他在经历了种种人生的波折之后,选择停泊在芦村的蓼汀上,寄托了自己对人生的思考和感悟。

以下是这首诗词的中文译文:

湖水无风镜面平,
巉巉倒影万峰青。
放翁眼界便疏豁,
过尽芦村泊蓼汀。

这首诗词的诗意表达了诗人对自然景色的描绘和对人生的思考。诗中的湖水平静无风,如同一面镜子,倒映着青山万峰,形成了一幅美丽的画面。诗人以放翁的眼界看待世事,表达了他对人生的豁达和开阔的心态。他经历了许多人生的起伏和波折,最终选择停泊在芦村的蓼汀上,寄托了对人生的思考和感悟。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了诗人对大自然的敬畏和对生命的思考。湖水平静无风,如同一面镜子,倒映着青山万峰,给人一种宁静和美丽的感觉。诗人以放翁的眼界看待世事,表达了他对人生的豁达和开阔的心态,这种心境使他能够超脱尘世的纷扰,过上宁静的生活。最后,他选择停泊在芦村的蓼汀上,这种选择象征着他对人生的思考和对自己内心的安放。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和人生的独特感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放翁眼界便疏豁”全诗拼音读音对照参考

pō zhōu
泊舟

hú shuǐ wú fēng jìng miàn píng, chán chán dào yǐng wàn fēng qīng.
湖水无风镜面平,巉巉倒影万峰青。
fàng wēng yǎn jiè biàn shū huō, guò jǐn lú cūn pō liǎo tīng.
放翁眼界便疏豁,过尽芦村泊蓼汀。

“放翁眼界便疏豁”平仄韵脚

拼音:fàng wēng yǎn jiè biàn shū huō
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放翁眼界便疏豁”的相关诗句

“放翁眼界便疏豁”的关联诗句

网友评论


* “放翁眼界便疏豁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放翁眼界便疏豁”出自陆游的 《泊舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。