“真珠络臂鞲”的意思及全诗出处和翻译赏析

真珠络臂鞲”出自唐代杜甫的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn zhū luò bì gōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“真珠络臂鞲”全诗

《即事》
百宝装腰带,真珠络臂鞲
笑时花近眼,舞罢锦缠头。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《即事》杜甫 翻译、赏析和诗意

诗词《即事》是唐代诗人杜甫的作品,描写了一个华丽的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百宝装腰带,
真珠络臂鞲。
笑时花近眼,
舞罢锦缠头。

诗意:
诗中描述了一个装饰华丽的场景。第一句描绘了一个腰带上装饰有许多珍贵宝石;第二句描述了一个臂鞲上绑着真珠;第三句说笑起来花儿近在眼前;最后一句描绘了一个舞蹈结束后用锦织品盘着头饰的样子。

赏析:
这首诗词通过华丽的装饰物品描绘了一个富丽堂皇的场景。宝石和珍珠的描绘充满了财富和奢华的意味。诗人通过细致入微的描写,使读者能够感受到这个场景的瑰丽和美妙。这首诗词展示了杜甫对于物质财富和繁华的追求,同时也透露出诗人对于社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真珠络臂鞲”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

bǎi bǎo zhuāng yāo dài, zhēn zhū luò bì gōu.
百宝装腰带,真珠络臂鞲。
xiào shí huā jìn yǎn, wǔ bà jǐn chán tóu.
笑时花近眼,舞罢锦缠头。

“真珠络臂鞲”平仄韵脚

拼音:zhēn zhū luò bì gōu
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真珠络臂鞲”的相关诗句

“真珠络臂鞲”的关联诗句

网友评论

* “真珠络臂鞲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真珠络臂鞲”出自杜甫的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。