“斗酒高歌自笑狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗酒高歌自笑狂”出自宋代陆游的《东关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǒu jiǔ gāo gē zì xiào kuáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“斗酒高歌自笑狂”全诗

《东关》
云蹙鱼鳞衬夕阳,放翁系缆水云乡。
一筇疾步人惊健,斗酒高歌自笑狂
风暖市楼吹絮雪,蚕生村舍采桑黄。
东阡南陌无穷乐,底事随人作许忙?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东关》陆游 翻译、赏析和诗意

《东关》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象,同时也表达了诗人对自由自在生活的向往和对世俗繁忙的反思。

诗中的第一句“云蹙鱼鳞衬夕阳”描绘了夕阳下云彩的层层叠叠,如同鱼鳞一般,给人一种壮丽的景象。第二句“放翁系缆水云乡”则表达了诗人对自由自在生活的向往,将自己比作放翁,系着船缆,漂浮在水云之间。

接下来的两句“一筇疾步人惊健,斗酒高歌自笑狂”表达了诗人豪放不羁的性格和对自由生活的追求。他步履矫健,行走迅速,引起了路人的惊讶。他喝着酒,高歌狂笑,表达了他对生活的豁达和无拘无束的态度。

诗的后半部分描写了春天的景象。“风暖市楼吹絮雪,蚕生村舍采桑黄”表达了春风吹拂下市楼上的柳絮飞舞,以及农村里蚕儿孵化、人们采摘桑叶的景象。这些景象都给人以温暖和生机的感觉。

最后两句“东阡南陌无穷乐,底事随人作许忙?”表达了诗人对繁忙世俗生活的反思。他认为人们在东阡南陌(指东西南北的道路)上忙碌,但这些忙碌的事情是否真的有意义,是否值得去追求,他表示疑问。

总的来说,这首诗通过描绘美丽的自然景象和表达对自由自在生活的向往,表达了诗人对繁忙世俗生活的反思和对自由、豁达生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗酒高歌自笑狂”全诗拼音读音对照参考

dōng guān
东关

yún cù yú lín chèn xī yáng, fàng wēng xì lǎn shuǐ yún xiāng.
云蹙鱼鳞衬夕阳,放翁系缆水云乡。
yī qióng jí bù rén jīng jiàn, dǒu jiǔ gāo gē zì xiào kuáng.
一筇疾步人惊健,斗酒高歌自笑狂。
fēng nuǎn shì lóu chuī xù xuě, cán shēng cūn shè cǎi sāng huáng.
风暖市楼吹絮雪,蚕生村舍采桑黄。
dōng qiān nán mò wú qióng lè, dǐ shì suí rén zuò xǔ máng?
东阡南陌无穷乐,底事随人作许忙?

“斗酒高歌自笑狂”平仄韵脚

拼音:dǒu jiǔ gāo gē zì xiào kuáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗酒高歌自笑狂”的相关诗句

“斗酒高歌自笑狂”的关联诗句

网友评论


* “斗酒高歌自笑狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗酒高歌自笑狂”出自陆游的 《东关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。