“不解飞车越九州”的意思及全诗出处和翻译赏析

不解飞车越九州”出自宋代陆游的《东堂晨起有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiě fēi chē yuè jiǔ zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不解飞车越九州”全诗

《东堂晨起有感》
不解飞车越九州,青鞋处处为山留。
百年未尽且作梦,三日闲行聊散愁。
世上几经华表柱,尊前好在黑貂裘。
龙泉幸是无人斸,莫露光芒上斗牛。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东堂晨起有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《东堂晨起有感》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不解飞车越九州,
青鞋处处为山留。
百年未尽且作梦,
三日闲行聊散愁。
世上几经华表柱,
尊前好在黑貂裘。
龙泉幸是无人斸,
莫露光芒上斗牛。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人生的感慨。诗中的东堂晨起是指早晨起床时的情景。作者不明白为什么时光飞逝,自己已经越过了九州大地(指广阔的世界),而青鞋却到处停留在山间。这里的青鞋象征着旅行的足迹,作者感叹自己虽然经历了百年的时光,却仍然像做梦一样,感觉时间过得很快。然而,作者在三天的闲暇中散步,却能暂时摆脱忧愁。

诗中还提到了华表柱,这是指古代宫殿或庙宇前的华丽柱子,象征着辉煌和权势。作者表示,尊前(指神明或尊贵的人物)最好穿着黑貂裘,意味着虽然世间的华丽和权势经历了多次更迭,但在神明或尊贵者面前,黑貂裘仍然是最好的服饰。

最后两句表达了作者对龙泉的赞美。龙泉是一个地名,幸运的是它没有被人破坏。莫露光芒上斗牛是指不要让光芒照耀到斗牛星座上,意味着不要让龙泉的美景被过多的人所知晓和破坏。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对时光流逝和人生的思考。作者通过对自然景物和人文景观的描绘,抒发了自己对时光的无奈和对世事变迁的感慨。诗中的青鞋、华表柱和黑貂裘等象征性的意象,增加了诗词的艺术性和深度。整首诗词以自然景物和人文景观为背景,通过对细节的描写,展示了作者对人生和时光的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不解飞车越九州”全诗拼音读音对照参考

dōng táng chén qǐ yǒu gǎn
东堂晨起有感

bù jiě fēi chē yuè jiǔ zhōu, qīng xié chǔ chù wèi shān liú.
不解飞车越九州,青鞋处处为山留。
bǎi nián wèi jǐn qiě zuò mèng, sān rì xián xíng liáo sàn chóu.
百年未尽且作梦,三日闲行聊散愁。
shì shàng jǐ jīng huá biǎo zhù, zūn qián hǎo zài hēi diāo qiú.
世上几经华表柱,尊前好在黑貂裘。
lóng quán xìng shì wú rén zhǔ, mò lù guāng máng shàng dòu niú.
龙泉幸是无人斸,莫露光芒上斗牛。

“不解飞车越九州”平仄韵脚

拼音:bù jiě fēi chē yuè jiǔ zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不解飞车越九州”的相关诗句

“不解飞车越九州”的关联诗句

网友评论


* “不解飞车越九州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不解飞车越九州”出自陆游的 《东堂晨起有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。