“八十将军能灭虏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八十将军能灭虏”全诗
岁晚酒边身老大,夜阑枕畔书纵横。
残灯无焰穴鼠出,槁叶有声村犬行。
八十将军能灭虏,白头吾欲事功名。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬夜不寐至四鼓起作此诗》陆游 翻译、赏析和诗意
《冬夜不寐至四鼓起作此诗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
秦吴万里车辙遍,重到故乡如隔生。
岁晚酒边身老大,夜阑枕畔书纵横。
残灯无焰穴鼠出,槁叶有声村犬行。
八十将军能灭虏,白头吾欲事功名。
中文译文:
秦吴的车辙遍布万里,再次回到故乡却感觉陌生。
岁月已晚,酒杯旁的身体已经老朽,夜深人静时在枕边纵横书写。
残灯无焰,洞穴中的老鼠出来活动,枯叶发出声响,村中的狗四处巡逻。
八十岁的将军曾经征服敌寇,而我已经年老,仍然渴望有所成就。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬夜的景象,以及诗人内心的感受和思考。诗人陆游通过描写自己回到故乡后的陌生感,表达了岁月流转、时光荏苒的感慨。他感叹自己已经年老,而时间的流逝使得他的身体和精神都已经衰老。夜深人静时,他在枕边纵横书写,表现出他对知识和文学的追求和热爱。
诗中的残灯无焰、穴鼠出、槁叶有声、村犬行等描写,通过对细微之处的观察,展现了冬夜的寂静和生活的细枝末节。这些细节描写不仅增加了诗词的艺术感,也表达了诗人对生活的敏感和对自然的关注。
最后两句诗表达了诗人对功名的向往。八十岁的将军曾经有过辉煌的战功,而诗人已经年老,但他仍然怀揣着对功名的渴望,希望在有限的时间里能够有所成就。
总的来说,这首诗词通过对冬夜景象的描绘和对自身感受的表达,展现了诗人对时光流逝和生活细节的思考,同时也表达了对知识和功名的追求。
“八十将军能灭虏”全诗拼音读音对照参考
dōng yè bù mèi zhì sì gǔ qǐ zuò cǐ shī
冬夜不寐至四鼓起作此诗
qín wú wàn lǐ chē zhé biàn, zhòng dào gù xiāng rú gé shēng.
秦吴万里车辙遍,重到故乡如隔生。
suì wǎn jiǔ biān shēn lǎo dà, yè lán zhěn pàn shū zòng héng.
岁晚酒边身老大,夜阑枕畔书纵横。
cán dēng wú yàn xué shǔ chū, gǎo yè yǒu shēng cūn quǎn xíng.
残灯无焰穴鼠出,槁叶有声村犬行。
bā shí jiāng jūn néng miè lǔ, bái tóu wú yù shì gōng míng.
八十将军能灭虏,白头吾欲事功名。
“八十将军能灭虏”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。