“幸分苍翠拂波涛”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸分苍翠拂波涛”出自唐代杜甫的《从韦二明府续处觅绵竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng fēn cāng cuì fú bō tāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“幸分苍翠拂波涛”全诗

《从韦二明府续处觅绵竹》
华轩蔼蔼他年到,绵竹亭亭出县高。
江上舍前无此物,幸分苍翠拂波涛

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《从韦二明府续处觅绵竹》杜甫 翻译、赏析和诗意

《从韦二明府续处觅绵竹》是杜甫在唐代创作的一首诗词。该诗的主题是描绘了诗人在韦二明府处发现了绵竹的景色,并表达了对自然美景的赞美和感慨。

译文:
在华轩蔼蔼的地方他年来,绵竹亭亭地生长在县城的高处。江水上游住所前没有这样的美景,幸运地享受到苍翠的竹林拂过波涛。

这首诗描绘了诗人在韦二明府处的美景,表现了对竹林扎根在县城高处的赞美之情。诗人以华轩蔼蔼和绵竹亭亭来形容韦明府的住处,这些形容词给人一种生机勃勃的感觉。同时,诗人提到他是在韦明府之前从未见过如此的美景,这也表达了诗人对这个地方的欣赏和喜爱之情。诗中的绵竹植物也象征着生命的顽强和繁衍,给人以积极向上的启示。整首诗用简洁而生动的语言描绘了自然风景,展现了杜甫细腻入微的观察力和对自然界的赞美之情。

通过赏析这首诗,可以感受到杜甫对自然美景的敏锐观察和对生活的热爱,他以自然之美来表达自己的情感和思考。这首诗展示了杜甫对自然界的深入感悟,并反映了他对美的追求和向往。同时,诗中的绵竹也可以视为杜甫对生命的赞美和对坚韧不拔精神的赞扬。这首诗给人一种宁静、优美和舒适的感觉,让人感受到自然界的美好和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸分苍翠拂波涛”全诗拼音读音对照参考

cóng wéi èr míng fǔ xù chù mì mián zhú
从韦二明府续处觅绵竹

huá xuān ǎi ǎi tā nián dào, mián zhú tíng tíng chū xiàn gāo.
华轩蔼蔼他年到,绵竹亭亭出县高。
jiāng shàng shě qián wú cǐ wù, xìng fēn cāng cuì fú bō tāo.
江上舍前无此物,幸分苍翠拂波涛。

“幸分苍翠拂波涛”平仄韵脚

拼音:xìng fēn cāng cuì fú bō tāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸分苍翠拂波涛”的相关诗句

“幸分苍翠拂波涛”的关联诗句

网友评论

* “幸分苍翠拂波涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸分苍翠拂波涛”出自杜甫的 《从韦二明府续处觅绵竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。