“海边郑叟穷耽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

海边郑叟穷耽酒”出自宋代陆游的《恩除秘书监》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi biān zhèng sǒu qióng dān jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“海边郑叟穷耽酒”全诗

《恩除秘书监》
群僊鹤驾去难追,白首重来不自知。
才艺荒唐痴独绝,功名蹭蹬老如期。
海边郑叟穷耽酒,吴下韦郎晚学诗。
扶上木天居莫笑,衰残不似壮游时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《恩除秘书监》陆游 翻译、赏析和诗意

《恩除秘书监》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群仙鹤驾去难追,
白发重来不自知。
才艺荒唐痴独绝,
功名蹭蹬老如期。
海边郑叟穷耽酒,
吴下韦郎晚学诗。
扶上木天居莫笑,
衰残不似壮游时。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己衰老和失意的感慨。他描述了群仙鹤驾离去,自己白发重生却不自知的情景。他的才艺荒唐,痴迷于孤独的境地,功名也像预期一样被蹭蹬。他提到了海边的郑叟,一个贫穷而沉迷于酒的人,以及吴地的韦郎,一个晚年才开始学习诗歌的人。最后,作者呼吁不要嘲笑他,因为他的衰残已不再像年轻时那样壮游。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自己衰老和失意的感叹。通过描绘群仙鹤驾离去和自己不自知的情景,作者表达了对时光流逝和自身变化的无奈和无力感。他的才艺荒唐和痴迷于孤独的境地,以及功名被蹭蹬的遭遇,都反映了他对自己人生经历的失望和懊悔。同时,他通过提到海边的郑叟和吴下的韦郎,展示了不同人生境遇下的苦难和追求。最后,作者以自嘲的口吻呼吁读者不要嘲笑他的衰残,这也是对自身衰老和失去壮游时光的接受和坦然。整首诗词以简洁而深沉的语言,表达了作者对人生沧桑和自身命运的思考和感慨,给人以深刻的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海边郑叟穷耽酒”全诗拼音读音对照参考

ēn chú mì shū jiān
恩除秘书监

qún xiān hè jià qù nán zhuī, bái shǒu chóng lái bù zì zhī.
群僊鹤驾去难追,白首重来不自知。
cái yì huāng táng chī dú jué, gōng míng cèng dèng lǎo rú qī.
才艺荒唐痴独绝,功名蹭蹬老如期。
hǎi biān zhèng sǒu qióng dān jiǔ, wú xià wéi láng wǎn xué shī.
海边郑叟穷耽酒,吴下韦郎晚学诗。
fú shàng mù tiān jū mò xiào, shuāi cán bù shì zhuàng yóu shí.
扶上木天居莫笑,衰残不似壮游时。

“海边郑叟穷耽酒”平仄韵脚

拼音:hǎi biān zhèng sǒu qióng dān jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海边郑叟穷耽酒”的相关诗句

“海边郑叟穷耽酒”的关联诗句

网友评论


* “海边郑叟穷耽酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海边郑叟穷耽酒”出自陆游的 《恩除秘书监》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。