“六圣涵濡寿域民”的意思及全诗出处和翻译赏析

六圣涵濡寿域民”出自宋代陆游的《观邸报感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù shèng hán rú shòu yù mín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“六圣涵濡寿域民”全诗

《观邸报感怀》
六圣涵濡寿域民,耄年肝胆尚轮囷。
难求壮士白羽箭,且岸先生乌角巾。
幽谷主盟猿鹤社,扁舟自适水云身。
却看长剑空三叹,上蔡临淮奏捷频。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《观邸报感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《观邸报感怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六圣涵濡寿域民,
耄年肝胆尚轮囷。
难求壮士白羽箭,
且岸先生乌角巾。
幽谷主盟猿鹤社,
扁舟自适水云身。
却看长剑空三叹,
上蔡临淮奏捷频。

诗意:
这首诗词表达了作者对时局的感慨和思考。陆游以自己的亲身经历和对社会的观察,表达了对壮士难求、时世艰难的忧虑之情。他提到了六圣(指六位伟大的圣人)的思想影响了人们的生活,但现实中却很难找到像他们一样的壮士。他也提到了自己的年纪已经很大,但仍然保持着对国家和民众的关心和忠诚。他对壮士的期望和对时局的担忧,以及对自己的反思,都体现在这首诗词中。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对时局的思考和感慨。通过对壮士难求的描绘,作者表达了对时世艰难的忧虑之情。他用六圣涵濡寿域民的词句,强调了伟大思想对人们生活的影响。耄年肝胆尚轮囷一句,表达了作者年纪虽大,但仍然保持着对国家和民众的关心和忠诚。诗中的幽谷主盟猿鹤社、扁舟自适水云身等描写,展示了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。最后,作者以长剑空三叹、上蔡临淮奏捷频的句子,表达了对时局的无奈和对国家前途的期望。整首诗词通过简练而富有意境的语言,传达了作者对时局和个人命运的思考和感慨,展示了他对国家和社会的关心和忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六圣涵濡寿域民”全诗拼音读音对照参考

guān dǐ bào gǎn huái
观邸报感怀

liù shèng hán rú shòu yù mín, mào nián gān dǎn shàng lún qūn.
六圣涵濡寿域民,耄年肝胆尚轮囷。
nán qiú zhuàng shì bái yǔ jiàn, qiě àn xiān shēng wū jiǎo jīn.
难求壮士白羽箭,且岸先生乌角巾。
yōu gǔ zhǔ méng yuán hè shè, piān zhōu zì shì shuǐ yún shēn.
幽谷主盟猿鹤社,扁舟自适水云身。
què kàn cháng jiàn kōng sān tàn, shàng cài lín huái zòu jié pín.
却看长剑空三叹,上蔡临淮奏捷频。

“六圣涵濡寿域民”平仄韵脚

拼音:liù shèng hán rú shòu yù mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六圣涵濡寿域民”的相关诗句

“六圣涵濡寿域民”的关联诗句

网友评论


* “六圣涵濡寿域民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六圣涵濡寿域民”出自陆游的 《观邸报感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。