“犹有余情被花恼”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹有余情被花恼”出自宋代陆游的《和谭德称送牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu yǒu yú qíng bèi huā nǎo,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“犹有余情被花恼”全诗

《和谭德称送牡丹》
吾生何拙亦何工,忧患如山一笑空。
犹有余情被花恼,醉搔华发倚屏风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和谭德称送牡丹》陆游 翻译、赏析和诗意

《和谭德称送牡丹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的一生多么平凡,也多么辛勤,忧愁犹如高山,一笑之间便荡然无存。然而,我心中仍有些许情感被花朵所困扰,醉倒在花丛中,倚着屏风。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己平凡生活的思考和感慨。诗人认为自己的生活虽然平凡,但也充满了辛勤努力。他将忧愁比作高山,表示忧愁的重压在他微笑之间瞬间消散。然而,尽管他努力抛开忧愁,但他的内心仍被花朵所困扰,这种情感让他陶醉其中,倚着屏风。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对生活的思考和感慨。诗人以自己的生活为例,表达了人们在平凡中追求幸福的心态。他认为忧愁虽然存在,但只要微笑一笑,就能将其抛之脑后。然而,诗人也意识到,生活中仍有一些情感无法摆脱,这种情感让他感到困扰,但也带来了一种美好的陶醉感。整首诗词以简洁的语言展现了诗人对生活的独特感悟,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹有余情被花恼”全诗拼音读音对照参考

hé tán dé chēng sòng mǔ dān
和谭德称送牡丹

wú shēng hé zhuō yì hé gōng, yōu huàn rú shān yī xiào kōng.
吾生何拙亦何工,忧患如山一笑空。
yóu yǒu yú qíng bèi huā nǎo, zuì sāo huá fà yǐ píng fēng.
犹有余情被花恼,醉搔华发倚屏风。

“犹有余情被花恼”平仄韵脚

拼音:yóu yǒu yú qíng bèi huā nǎo
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹有余情被花恼”的相关诗句

“犹有余情被花恼”的关联诗句

网友评论


* “犹有余情被花恼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹有余情被花恼”出自陆游的 《和谭德称送牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。