“不为学豳诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为学豳诗”出自宋代陆游的《後死》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wéi xué bīn shī,诗句平仄:仄平平平平。

“不为学豳诗”全诗

《後死》
後死非初望,余生只自悲。
旧交孤剑在,壮志短檠知。
行步虽依杖,光阴未付棋。
为农自当力,不为学豳诗

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《後死》陆游 翻译、赏析和诗意

《后死》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对自己晚年生活的悲伤和无奈之情。

诗词的中文译文如下:
后死非初望,余生只自悲。
旧交孤剑在,壮志短檠知。
行步虽依杖,光阴未付棋。
为农自当力,不为学豳诗。

诗意和赏析:
这首诗词以自述的方式,表达了作者对晚年生活的失望和悲伤。诗的开头写道:“后死非初望,余生只自悲。”这句话意味着作者对死亡的来临并不感到意外,但他对余下的生命感到悲伤。这种悲伤可能源于他对年轻时壮志未酬的遗憾。

接下来的两句:“旧交孤剑在,壮志短檠知。”表达了作者对旧友的孤独和自己壮志短暂的感叹。这里的“孤剑”可以理解为指代旧友,暗示了他们的离散和孤独。而“壮志短檠知”则表达了作者对自己年轻时的雄心壮志未能实现的遗憾。

接下来的两句:“行步虽依杖,光阴未付棋。”描绘了作者步履艰难的晚年生活。他需要拄着拐杖行走,但时间的流逝并没有给他带来任何安慰或满足感。这里的“光阴未付棋”意味着时间还没有为他带来胜利,他的人生仍然是一场未决的棋局。

最后两句:“为农自当力,不为学豳诗。”表达了作者对自己晚年生活的选择和态度。他决定以务农为生,不再追求学问或写作诗词。这可能是作者对自己壮志未酬的一种妥协,也是对现实的接受。

总的来说,这首诗词通过描绘作者晚年生活的悲伤和无奈,表达了对壮志未酬和时光流逝的感慨。它展示了作者对自己人生选择的思考和接受,同时也反映了宋代士人晚年生活的常见困境和心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为学豳诗”全诗拼音读音对照参考

hòu sǐ
後死

hòu sǐ fēi chū wàng, yú shēng zhǐ zì bēi.
後死非初望,余生只自悲。
jiù jiāo gū jiàn zài, zhuàng zhì duǎn qíng zhī.
旧交孤剑在,壮志短檠知。
xíng bù suī yī zhàng, guāng yīn wèi fù qí.
行步虽依杖,光阴未付棋。
wèi nóng zì dāng lì, bù wéi xué bīn shī.
为农自当力,不为学豳诗。

“不为学豳诗”平仄韵脚

拼音:bù wéi xué bīn shī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为学豳诗”的相关诗句

“不为学豳诗”的关联诗句

网友评论


* “不为学豳诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为学豳诗”出自陆游的 《後死》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。