“禹祠西走兰亭路”的意思及全诗出处和翻译赏析

禹祠西走兰亭路”出自宋代陆游的《湖上今岁游人颇盛戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ cí xī zǒu lán tíng lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“禹祠西走兰亭路”全诗

《湖上今岁游人颇盛戏作》
翠阜青林烟叠重,朱楼画阁雨空蒙。
禹祠西走兰亭路,一片湖山锦绣中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上今岁游人颇盛戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖上今岁游人颇盛戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠绿的山峦青葱叠叠,红色的楼阁在雨中朦胧。我沿着兰亭路向西走,湖山美景在眼前绽放。

诗意:
这首诗描绘了一个湖上的景色,描述了游人们在湖上游玩的热闹场景。诗人通过描绘山峦、楼阁和湖山的美丽,表达了对自然景色的赞美和对游人欢乐的祝福。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘山峦、楼阁和湖山的美丽,展现了大自然的壮丽和宏伟。翠绿的山峦和红色的楼阁在雨中显得朦胧而神秘,给人一种诗意的感觉。诗人通过描述自己沿着兰亭路向西走的情景,将读者带入了一个美丽的湖山之中。整首诗以景物描写为主,没有明确的情感表达,但通过对自然景色的描绘,传达了诗人对美的追求和对游人欢乐的祝福。这首诗词展示了陆游细腻的描写技巧和对自然景色的敏感触觉,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禹祠西走兰亭路”全诗拼音读音对照参考

hú shàng jīn suì yóu rén pō shèng xì zuò
湖上今岁游人颇盛戏作

cuì fù qīng lín yān dié zhòng, zhū lóu huà gé yǔ kōng méng.
翠阜青林烟叠重,朱楼画阁雨空蒙。
yǔ cí xī zǒu lán tíng lù, yī piàn hú shān jǐn xiù zhōng.
禹祠西走兰亭路,一片湖山锦绣中。

“禹祠西走兰亭路”平仄韵脚

拼音:yǔ cí xī zǒu lán tíng lù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禹祠西走兰亭路”的相关诗句

“禹祠西走兰亭路”的关联诗句

网友评论


* “禹祠西走兰亭路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禹祠西走兰亭路”出自陆游的 《湖上今岁游人颇盛戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。