“悠然但觅高楼醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然但觅高楼醉”出自宋代陆游的《或遗以两大瓢因寓物外兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rán dàn mì gāo lóu zuì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“悠然但觅高楼醉”全诗

《或遗以两大瓢因寓物外兴》
槲叶为衣草结庐,生涯正付两葫芦。
名山历遍家何有?尘念空来梦欲无。
野鹤巢云元自瘦,涧松埋雪定非枯。
悠然但觅高楼醉,何处人间无酒徒?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《或遗以两大瓢因寓物外兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《或遗以两大瓢因寓物外兴》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

槲叶为衣草结庐,
生涯正付两葫芦。
名山历遍家何有?
尘念空来梦欲无。

野鹤巢云元自瘦,
涧松埋雪定非枯。
悠然但觅高楼醉,
何处人间无酒徒?

这首诗词表达了作者对自然和人生的思考和感悟。诗中的槲叶为衣、草结庐,描绘了作者过着简朴的生活,以自然为依托。生涯中,他只需两个葫芦,即可满足生活的需要,表达了对物质欲望的淡泊。

诗中提到历遍名山,却没有家室,表达了作者对名利的追求不如对自然的向往。尘念空来梦欲无,表达了作者对尘世烦恼的抛弃,追求内心的宁静与自由。

野鹤巢云元自瘦,涧松埋雪定非枯,描绘了自然界中的野鹤和涧松,它们虽然瘦弱和埋雪,但并非凋零,反而展现了坚韧和生命力。

最后两句表达了作者寻求高楼和酒的愿望,意味着他希望在人间中找到一种超脱尘世的境界,与酒徒们一同陶醉。

这首诗词通过对自然和人生的描绘,表达了作者对物质欲望的淡泊和对内心自由的追求,以及对自然界中坚韧生命力的赞美。整体上给人以宁静、淡泊和追求自由的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然但觅高楼醉”全诗拼音读音对照参考

huò yí yǐ liǎng dà piáo yīn yù wù wài xìng
或遗以两大瓢因寓物外兴

hú yè wèi yī cǎo jié lú, shēng yá zhèng fù liǎng hú lú.
槲叶为衣草结庐,生涯正付两葫芦。
míng shān lì biàn jiā hé yǒu? chén niàn kōng lái mèng yù wú.
名山历遍家何有?尘念空来梦欲无。
yě hè cháo yún yuán zì shòu, jiàn sōng mái xuě dìng fēi kū.
野鹤巢云元自瘦,涧松埋雪定非枯。
yōu rán dàn mì gāo lóu zuì, hé chǔ rén jiān wú jiǔ tú?
悠然但觅高楼醉,何处人间无酒徒?

“悠然但觅高楼醉”平仄韵脚

拼音:yōu rán dàn mì gāo lóu zuì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然但觅高楼醉”的相关诗句

“悠然但觅高楼醉”的关联诗句

网友评论


* “悠然但觅高楼醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然但觅高楼醉”出自陆游的 《或遗以两大瓢因寓物外兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。