“饮罢屠苏酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮罢屠苏酒”出自宋代陆游的《甲子岁元日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn bà tú sū jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“饮罢屠苏酒”全诗

《甲子岁元日》
饮罢屠苏酒,真为八十翁。
本忧绿直死,却喜坐诗穷。
米贱知无盗,云霒又主丰。
一箪那复虑,嬉笑伴儿童。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《甲子岁元日》陆游 翻译、赏析和诗意

《甲子岁元日》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饮完屠苏酒,真是八十岁的老人。
原本忧虑绿直死,却因坐而诗穷而感到喜悦。
大米价格低廉,知道没有人会偷窃。
天空云霞满布,预示着丰收。
一个箪(古代的一种容器)不再有烦恼,快乐地与儿童一起嬉笑。

诗意:
这首诗词描绘了作者在甲子年(中国农历六十年一个甲子)的元旦时的心情。作者在饮完屠苏酒后,感叹自己已经是一个八十岁的老人了。他原本忧虑自己的才华已经枯竭,但坐下来写诗后,却发现自己的创作欲望依然存在,这让他感到喜悦。诗中还表达了对丰收的期盼和对生活的乐观态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对生活的热爱和对创作的坚持。通过描述自己的年龄和心境,作者表达了对时光流逝的感慨,同时也展现了对生命的积极态度。诗中的对比和转折,如忧虑与喜悦、贫穷与丰收,给人以思考和启示。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了陆游独特的写作风格和对生活的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮罢屠苏酒”全诗拼音读音对照参考

jiǎ zǐ suì yuán rì
甲子岁元日

yǐn bà tú sū jiǔ, zhēn wèi bā shí wēng.
饮罢屠苏酒,真为八十翁。
běn yōu lǜ zhí sǐ, què xǐ zuò shī qióng.
本忧绿直死,却喜坐诗穷。
mǐ jiàn zhī wú dào, yún yīn yòu zhǔ fēng.
米贱知无盗,云霒又主丰。
yī dān nà fù lǜ, xī xiào bàn ér tóng.
一箪那复虑,嬉笑伴儿童。

“饮罢屠苏酒”平仄韵脚

拼音:yǐn bà tú sū jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮罢屠苏酒”的相关诗句

“饮罢屠苏酒”的关联诗句

网友评论


* “饮罢屠苏酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮罢屠苏酒”出自陆游的 《甲子岁元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。