“乐在南湖滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐在南湖滨”出自宋代陆游的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lè zài nán hú bīn,诗句平仄:仄仄平平平。

“乐在南湖滨”全诗

《句》
使君何所乐,乐在南湖滨

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《句》陆游 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使君何所乐,乐在南湖滨。
朝朝暮暮意,风景与人亲。
湖水映红楼,山光照白苹。
万顷碧波上,一叶扁舟新。

诗意:
这首诗词表达了陆游对南湖的喜爱之情。他问自己,作为一位官员,他为何感到快乐,而答案就在南湖的湖滨。每天早晨和傍晚,他都能感受到南湖的美景,这使他与风景产生了亲近感。湖水倒映着红楼的美景,山光照耀着白苹的美丽。在广阔的碧波上,一叶小舟独自行驶,给人一种新鲜的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了陆游对南湖的热爱之情。他通过对南湖的描写,表达了自己对自然美景的赞美和对宁静、舒适生活的向往。诗中的南湖被描绘得如此美丽,给人一种宁静、恬淡的感觉。通过对湖水、红楼、白苹和小舟的描绘,诗人将读者带入了一个宁静而美好的环境中。整首诗词以自然景色为主题,展现了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,给人以心灵的抚慰和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐在南湖滨”全诗拼音读音对照参考


shǐ jūn hé suǒ lè, lè zài nán hú bīn.
使君何所乐,乐在南湖滨。

“乐在南湖滨”平仄韵脚

拼音:lè zài nán hú bīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐在南湖滨”的相关诗句

“乐在南湖滨”的关联诗句

网友评论


* “乐在南湖滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐在南湖滨”出自陆游的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。