“七十余年堕犬戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

七十余年堕犬戎”出自宋代陆游的《十二月二日夜梦与客并马行黄河上息於古驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī shí yú nián duò quǎn róng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“七十余年堕犬戎”全诗

《十二月二日夜梦与客并马行黄河上息於古驿》
并辔徐驱百里中,云开太华翠摩空。
是间合有神灵在,七十余年堕犬戎

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《十二月二日夜梦与客并马行黄河上息於古驿》陆游 翻译、赏析和诗意

《十二月二日夜梦与客并马行黄河上息於古驿》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在十二月的二号夜晚,我梦见和客人一同骑马行驶在黄河上,最后在古老的驿站休息。
并马徐徐前行,百里之间,云彩散开,太华山的翠绿在空中摩挲。
在这个时刻,我感到有神灵的存在,七十多年来,我一直在与敌人作战。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在梦中与客人一同驾马行驶在黄河上的情景。诗人通过描绘夜晚的黄河、太华山的美景以及神灵的存在,表达了自己对历史的思考和对战争的回忆。诗中的“七十余年堕犬戎”指的是陆游在南宋时期与金朝的战争经历。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了陆游对自然景色的细腻描绘和对历史的深刻思考。诗人通过黄河和太华山的描绘,展示了大自然的壮丽和美丽。同时,诗中的神灵存在和战争回忆,使诗词更具深度和内涵。这首诗词既展示了陆游对自然景色的热爱,又表达了他对历史的思考和对战争的回忆,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七十余年堕犬戎”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè èr rì yè mèng yǔ kè bìng mǎ xíng huáng hé shàng xī yú gǔ yì
十二月二日夜梦与客并马行黄河上息於古驿

bìng pèi xú qū bǎi lǐ zhōng, yún kāi tài huá cuì mó kōng.
并辔徐驱百里中,云开太华翠摩空。
shì jiān hé yǒu shén líng zài, qī shí yú nián duò quǎn róng.
是间合有神灵在,七十余年堕犬戎。

“七十余年堕犬戎”平仄韵脚

拼音:qī shí yú nián duò quǎn róng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七十余年堕犬戎”的相关诗句

“七十余年堕犬戎”的关联诗句

网友评论


* “七十余年堕犬戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七十余年堕犬戎”出自陆游的 《十二月二日夜梦与客并马行黄河上息於古驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。