“壶中日已不胜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶中日已不胜长”全诗
海上春常探先到,壶中日已不胜长。
冰衔再署仙班贵,鹤料重支玉粒香。
便挂朝冠亦良易,金铜茶笼本相忘。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《十一月十八日蒙恩再领冲佑邻里来贺谢以长句》陆游 翻译、赏析和诗意
《十一月十八日蒙恩再领冲佑邻里来贺谢以长句》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在十一月十八日再次受到皇帝的恩宠,邻里们前来祝贺并以长句表达谢意。
诗词的中文译文如下:
绿章封事彻虚皇,
黄纸除书降野堂。
海上春常探先到,
壶中日已不胜长。
冰衔再署仙班贵,
鹤料重支玉粒香。
便挂朝冠亦良易,
金铜茶笼本相忘。
这首诗词的诗意主要表达了陆游对皇帝的恩宠和邻里们的祝贺之情。陆游通过绿章封事和黄纸除书的仪式,感受到了皇帝的深情厚意。他形容自己像海上的春天一样,总是第一个探知皇帝的恩宠。然而,他也意识到时间的流逝,感叹壶中的日子已经不胜长久。
诗中还提到了冰衔再署仙班贵和鹤料重支玉粒香,这是对皇帝赐予的尊荣和珍贵的礼物的描绘。陆游表示即使挂上朝冠,也不会忘记这些珍贵的礼物。
整首诗词通过描绘陆游受到皇帝的恩宠和邻里们的祝贺,表达了作者对这份荣耀的感激之情。同时,诗中也透露出对时间流逝的感叹和对珍贵礼物的珍重之情。这首诗词展示了陆游对官场生活和人情世故的独特见解,同时也展现了他对自己身份地位的自豪和对友情的珍视。
“壶中日已不胜长”全诗拼音读音对照参考
shí yī yuè shí bā rì méng ēn zài lǐng chōng yòu lín lǐ lái hè xiè yǐ cháng jù
十一月十八日蒙恩再领冲佑邻里来贺谢以长句
lǜ zhāng fēng shì chè xū huáng, huáng zhǐ chú shū jiàng yě táng.
绿章封事彻虚皇,黄纸除书降野堂。
hǎi shàng chūn cháng tàn xiān dào, hú zhōng rì yǐ bù shèng zhǎng.
海上春常探先到,壶中日已不胜长。
bīng xián zài shǔ xiān bān guì, hè liào zhòng zhī yù lì xiāng.
冰衔再署仙班贵,鹤料重支玉粒香。
biàn guà cháo guān yì liáng yì, jīn tóng chá lóng běn xiàng wàng.
便挂朝冠亦良易,金铜茶笼本相忘。
“壶中日已不胜长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。