“寄语住庵刘老宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄语住庵刘老宿”出自宋代陆游的《书事寄良长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yǔ zhù ān liú lǎo sù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“寄语住庵刘老宿”全诗

《书事寄良长老》
素屏乌几野人庐,山色苍寒十月初。
雨足四郊耕欲遍,霜高万木脱无余。
一尊窗下浇愁酒,数卷床头引睡书。
寄语住庵刘老宿,不应随俗向人疏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书事寄良长老》陆游 翻译、赏析和诗意

《书事寄良长老》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山居的景象,表达了诗人的孤独和对世俗的疏离感。

诗词的中文译文如下:
素屏乌几野人庐,
山色苍寒十月初。
雨足四郊耕欲遍,
霜高万木脱无余。
一尊窗下浇愁酒,
数卷床头引睡书。
寄语住庵刘老宿,
不应随俗向人疏。

诗意和赏析:
这首诗以山居为背景,通过描绘自然景色和诗人的生活状态,表达了对世俗的疏离和对自由自在的向往。

诗的开头,诗人描述了自己的居所,用素屏、乌几、野人庐等词语描绘了简朴的生活环境。接着,诗人描绘了十月初的山色苍寒,给人一种寒冷孤寂的感觉。

接下来的两句,诗人描绘了四郊的雨水充沛,适宜农耕,以及霜高导致万木脱落,形容了秋天的景象。这里可以看出诗人对自然的观察和对农耕生活的关注。

接下来的两句,诗人描绘了自己在窗下饮酒消愁,床头有数卷书引导入睡。这表达了诗人在山居中寻找心灵慰藉的状态,通过饮酒和阅读书籍来排遣寂寞和烦忧。

最后两句,诗人寄语住在庵中的刘老宿,表示不应该随俗俗套,与世无争。这表达了诗人对自己的生活态度和对世俗的疏离感。

总的来说,这首诗词通过描绘山居景色和诗人的生活状态,表达了对世俗的疏离和对自由自在的向往,展现了诗人独立自主的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄语住庵刘老宿”全诗拼音读音对照参考

shū shì jì liáng zhǎng lǎo
书事寄良长老

sù píng wū jǐ yě rén lú, shān sè cāng hán shí yuè chū.
素屏乌几野人庐,山色苍寒十月初。
yǔ zú sì jiāo gēng yù biàn, shuāng gāo wàn mù tuō wú yú.
雨足四郊耕欲遍,霜高万木脱无余。
yī zūn chuāng xià jiāo chóu jiǔ, shù juǎn chuáng tóu yǐn shuì shū.
一尊窗下浇愁酒,数卷床头引睡书。
jì yǔ zhù ān liú lǎo sù, bù yīng suí sú xiàng rén shū.
寄语住庵刘老宿,不应随俗向人疏。

“寄语住庵刘老宿”平仄韵脚

拼音:jì yǔ zhù ān liú lǎo sù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄语住庵刘老宿”的相关诗句

“寄语住庵刘老宿”的关联诗句

网友评论


* “寄语住庵刘老宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄语住庵刘老宿”出自陆游的 《书事寄良长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。