“五斗方须禄”的意思及全诗出处和翻译赏析

五斗方须禄”出自宋代陆游的《送子坦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ dǒu fāng xū lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“五斗方须禄”全诗

《送子坦》
老境宁容别,诸儿仕为贫。
一春多卧病,几度送行人。
五斗方须禄,千金且爱身。
长安虽可乐,怜汝正思亲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《送子坦》陆游 翻译、赏析和诗意

《送子坦》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者年老离别的情景,以及他的子孙们因贫穷而无法供养他的悲苦心情。

诗词的中文译文如下:
老境宁容别,诸儿仕为贫。
一春多卧病,几度送行人。
五斗方须禄,千金且爱身。
长安虽可乐,怜汝正思亲。

诗意和赏析:
这首诗词以老年人离别的场景为背景,表达了作者对子孙们贫穷境遇的忧虑和对亲情的思念之情。

首句“老境宁容别,诸儿仕为贫”表达了作者年老离别的宁静心境,同时也揭示了他的子孙们因为贫穷而无法供养他的现实困境。作者在离别时感到无奈和心痛。

接下来的两句“一春多卧病,几度送行人”表达了作者在病痛中度过的春天,以及多次送别的经历。这些经历使得作者更加感受到岁月的流转和离别的痛苦。

接着的两句“五斗方须禄,千金且爱身”表达了作者对于物质生活的无所求,只希望子孙们能够有所成就,过上富裕的生活。作者更加关心的是子孙们的身体健康和对他的关爱。

最后两句“长安虽可乐,怜汝正思亲”表达了作者对子孙们在长安(当时的首都)的生活的祝福,但也表达了他对子孙们思念亲人的心情。尽管长安繁华,但作者更加关心的是子孙们对他的思念和亲情的珍惜。

总的来说,这首诗词通过描绘作者离别的情景,表达了他对子孙们贫穷和离别的忧虑,以及对亲情的思念之情。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感受,展现了他对家庭和亲情的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五斗方须禄”全诗拼音读音对照参考

sòng zi tǎn
送子坦

lǎo jìng níng róng bié, zhū ér shì wèi pín.
老境宁容别,诸儿仕为贫。
yī chūn duō wò bìng, jǐ dù sòng xíng rén.
一春多卧病,几度送行人。
wǔ dǒu fāng xū lù, qiān jīn qiě ài shēn.
五斗方须禄,千金且爱身。
cháng ān suī kě lè, lián rǔ zhèng sī qīn.
长安虽可乐,怜汝正思亲。

“五斗方须禄”平仄韵脚

拼音:wǔ dǒu fāng xū lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五斗方须禄”的相关诗句

“五斗方须禄”的关联诗句

网友评论


* “五斗方须禄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五斗方须禄”出自陆游的 《送子坦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。