“翠木拥朱楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠木拥朱楼”全诗
白云生碧巘,翠木拥朱楼。
野榼渊明酒,征尘季子裘。
自怜诗兴在,杜若满芳洲。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《委辔》陆游 翻译、赏析和诗意
《委辔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
委辔去悠悠,
山穷得渡头。
白云生碧巘,
翠木拥朱楼。
野榼渊明酒,
征尘季子裘。
自怜诗兴在,
杜若满芳洲。
诗意:
这首诗词描绘了诗人的心境和情感。诗人委身于马车之上,悠然地驶向远方。山势逐渐陡峭,到了山的尽头,必须渡过去。白云在碧巘间生长,翠绿的树木环绕着红色的楼阁。在这个荒野之地,诗人品尝着古老的美酒,穿着季子制作的皮袍。他自怜自己的诗歌才情只能在这样的环境中得以发扬,就像杜若花盛开在芳洲一样。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然景色和诗歌创作的热爱。诗人通过描绘山川景色和自然元素,展示了大自然的壮丽和美丽。白云、碧巘、翠木和朱楼等形象的运用,使诗词充满了生动的画面感。诗人在荒野之地品尝古老的美酒,穿着季子制作的皮袍,表达了对古代文化和传统的向往和珍视。最后,诗人自怜自己的诗歌才情只能在这样的环境中得以发扬,表达了对自身才华的自省和思考。整首诗词以自然景色和个人情感的交融,展示了诗人对美的追求和对诗歌创作的热情。
“翠木拥朱楼”全诗拼音读音对照参考
wěi pèi
委辔
wěi pèi qù yōu yōu, shān qióng dé dù tóu.
委辔去悠悠,山穷得渡头。
bái yún shēng bì yǎn, cuì mù yōng zhū lóu.
白云生碧巘,翠木拥朱楼。
yě kē yuān míng jiǔ, zhēng chén jì zǐ qiú.
野榼渊明酒,征尘季子裘。
zì lián shī xìng zài, dù ruò mǎn fāng zhōu.
自怜诗兴在,杜若满芳洲。
“翠木拥朱楼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。