“冰谷鸣饥鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰谷鸣饥鹤”全诗
煎茶夸坐客,打竹课蛮童。
冰谷鸣饥鹤,烟汀立断鸿。
归来更堪喜,葑火满炉红。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雪中登云泉上方》陆游 翻译、赏析和诗意
《雪中登云泉上方》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
滃滃云堆上,茫茫雪海中。
煎茶夸坐客,打竹课蛮童。
冰谷鸣饥鹤,烟汀立断鸿。
归来更堪喜,葑火满炉红。
中文译文:
在云堆的顶端,雪海茫茫之中。
煎茶夸说着坐着的客人,打竹子教训着顽童。
冰谷中饥饿的鹤鸣叫着,烟汀上孤零雁鸿飞过。
回到家中更加喜悦,黄芽茶的火充满炉灶,火光闪耀。
诗意:
这首诗描绘了一个雪中的景象,展示了冬天的冷冽和寂寥。诗人通过对云堆、雪海、茶客、童子、鹤鸟和雁鸿等元素的描写,表达了他在冬天中的感受和情绪。尽管寒冷,但归家后炉火的温暖使他感到无比的喜悦。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象展示了冬天的景色和情感。诗中的描写通过对自然景物和人物的对比,呈现出冷冽孤寂的冬天氛围。滃滃云堆和茫茫雪海的描绘给人以寒冷和无边的感觉。煎茶夸坐客和打竹课蛮童的描写则展示了生活中的一些细节场景,增添了生动感。冰谷中饥饿的鹤和烟汀上断绝的鸿雁形象的对比,突出了冬天中动物的困境和孤单。最后,诗人归家后看到满炉红火的葑茶,表达了回家温暖的喜悦之情。
这首诗词通过对冬天景象的描绘,以及对人物和动物的写照,传达了冬天的寒冷和孤寂感,同时也表达了归家的喜悦和温暖。整体上,这首诗词以简练的语言和鲜明的意象展示了陆游的感受和情感,具有较高的艺术价值。
“冰谷鸣饥鹤”全诗拼音读音对照参考
xuě zhōng dēng yún quán shàng fāng
雪中登云泉上方
wēng wēng yún duī shàng, máng máng xuě hǎi zhōng.
滃滃云堆上,茫茫雪海中。
jiān chá kuā zuò kè, dǎ zhú kè mán tóng.
煎茶夸坐客,打竹课蛮童。
bīng gǔ míng jī hè, yān tīng lì duàn hóng.
冰谷鸣饥鹤,烟汀立断鸿。
guī lái gèng kān xǐ, fēng huǒ mǎn lú hóng.
归来更堪喜,葑火满炉红。
“冰谷鸣饥鹤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。