“放翁睡多少行立”的意思及全诗出处和翻译赏析

放翁睡多少行立”出自宋代陆游的《饮酒近村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng wēng shuì duō shǎo xíng lì,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“放翁睡多少行立”全诗

《饮酒近村》
放翁睡多少行立,人扶往赴邻里集。
痛饮山花插鬓红,醉归棘露沾衣湿。
纱巾一幅何翩翩,庭中弄影不肯眠。
莫欺此老今衰甚,曾见高皇狩越年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《饮酒近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《饮酒近村》是一首宋代陆游创作的诗词。下面是诗词的中文译文:

放翁睡多少行立,
人扶往赴邻里集。
痛饮山花插鬓红,
醉归棘露沾衣湿。
纱巾一幅何翩翩,
庭中弄影不肯眠。
莫欺此老今衰甚,
曾见高皇狩越年。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个老人在村庄附近饮酒的情景。诗人称自己为"放翁",可能是自嘲的方式,表达了自己年老多病的状态。诗中描述了他多次起床、出门参加邻里聚会的情景,这显示了他对社交活动的渴望和对生活的热爱。

诗中提到了"痛饮山花插鬓红",描绘了诗人痛饮的场景,山花的红色也暗示了他面对衰老和死亡的豪情。诗人醉倒后,回家的路上沾湿了衣服,显示了他对酒的放纵和对生活的放松。

诗中还提到了一块纱巾,形容它飘逸轻盈,不肯安静地停留在庭院中,反映了诗人内心的不安和不安定。

最后两句"莫欺此老今衰甚,曾见高皇狩越年",表达了诗人的不屈和对生命的回顾。诗人说自己虽然老了,衰弱了,但他曾目睹过古代伟大的帝王高皇狩猎过一整年,这是他对自己生命的肯定和自豪。

整首诗词通过描绘一个老人酒后归来的情景,表达了诗人对生活的热爱和对自己生命的回顾,展示了他内心中仍然燃烧着的豪情和不屈的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放翁睡多少行立”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ jìn cūn
饮酒近村

fàng wēng shuì duō shǎo xíng lì, rén fú wǎng fù lín lǐ jí.
放翁睡多少行立,人扶往赴邻里集。
tòng yǐn shān huā chā bìn hóng, zuì guī jí lù zhān yī shī.
痛饮山花插鬓红,醉归棘露沾衣湿。
shā jīn yī fú hé piān piān, tíng zhōng nòng yǐng bù kěn mián.
纱巾一幅何翩翩,庭中弄影不肯眠。
mò qī cǐ lǎo jīn shuāi shén, céng jiàn gāo huáng shòu yuè nián.
莫欺此老今衰甚,曾见高皇狩越年。

“放翁睡多少行立”平仄韵脚

拼音:fàng wēng shuì duō shǎo xíng lì
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放翁睡多少行立”的相关诗句

“放翁睡多少行立”的关联诗句

网友评论


* “放翁睡多少行立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放翁睡多少行立”出自陆游的 《饮酒近村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。