“故交零落怆余生”的意思及全诗出处和翻译赏析

故交零落怆余生”出自宋代陆游的《雨夜有怀张季长少卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiāo líng luò chuàng yú shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故交零落怆余生”全诗

《雨夜有怀张季长少卿》
放翁虽老未忘情,独卧山村每自惊。
鼎鼎百年如电速,寥寥一笑抵河清。
梅初破藟行江路,灯欲成花听雨声。
正用此时思剧饮,故交零落怆余生

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜有怀张季长少卿》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜有怀张季长少卿》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放翁虽老未忘情,
独卧山村每自惊。
鼎鼎百年如电速,
寥寥一笑抵河清。
梅初破藟行江路,
灯欲成花听雨声。
正用此时思剧饮,
故交零落怆余生。

诗意:
这首诗词表达了陆游对友人张季长少卿的思念之情。诗人自比为"放翁",表示虽然年老,但内心依然充满激情。他独自躺在山村中,每每感叹自己的孤独。他认为百年光阴如电般迅速流逝,而唯有一次微笑可以抵达河清,暗指珍贵的友谊可以超越时空。诗人描述了初春时分,梅花初开,行人经过江路,灯光映照下听雨声。在这样的时刻,诗人怀念起与张季长少卿共同欣赏戏剧,并对逝去的友谊感到悲伤和怅惘。

赏析:
这首诗词以抒发对友人的思念之情为主题,通过对自然景物的描绘和对时间流逝的感慨,表达了诗人内心深处的情感。诗人以"放翁"自比,表明自己虽然年事已高,但内心仍然充满激情,对友谊的珍视从未减少。诗中的"鼎鼎百年如电速"一句,形象地表达了时间的匆忙和流逝,而"寥寥一笑抵河清"则强调了友谊的珍贵和超越时空的力量。

在描绘自然景物方面,诗人以梅花初开、灯光映照下听雨声为背景,营造出寂静的雨夜氛围,并将这样的时刻与与友人共同欣赏戏剧的场景联系起来。通过这种对景物的描绘,诗人进一步强调了友谊的珍贵和逝去的悲伤。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对友谊的怀念和对逝去时光的感慨。它通过自然景物的描绘和对时间流逝的思考,将个人情感与宇宙的变化相结合,展示了人生的无常和友谊的可贵。这首诗词同时也展示了陆游独特的写作风格,结构简练,意境深远,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故交零落怆余生”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè yǒu huái zhāng jì zhǎng shǎo qīng
雨夜有怀张季长少卿

fàng wēng suī lǎo wèi wàng qíng, dú wò shān cūn měi zì jīng.
放翁虽老未忘情,独卧山村每自惊。
dǐng dǐng bǎi nián rú diàn sù, liáo liáo yī xiào dǐ hé qīng.
鼎鼎百年如电速,寥寥一笑抵河清。
méi chū pò lěi xíng jiāng lù, dēng yù chéng huā tīng yǔ shēng.
梅初破藟行江路,灯欲成花听雨声。
zhèng yòng cǐ shí sī jù yǐn, gù jiāo líng luò chuàng yú shēng.
正用此时思剧饮,故交零落怆余生。

“故交零落怆余生”平仄韵脚

拼音:gù jiāo líng luò chuàng yú shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故交零落怆余生”的相关诗句

“故交零落怆余生”的关联诗句

网友评论


* “故交零落怆余生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故交零落怆余生”出自陆游的 《雨夜有怀张季长少卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。