“两月涔涔雨不休”的意思及全诗出处和翻译赏析

两月涔涔雨不休”出自宋代陆游的《久雨初霁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yuè cén cén yǔ bù xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两月涔涔雨不休”全诗

《久雨初霁》
两月涔涔雨不休,今年春尽尚重裘。
水深草茂群鼀怒,日出风和宿麦秋。
陂壤堤防谁与筑?市遥盐酪绝难求。
农家辛苦寻常事,卖剑方当更买牛。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久雨初霁》陆游 翻译、赏析和诗意

《久雨初霁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

久雨初霁
两月连绵的雨水终于停歇,
今年的春天还在持续,
寒冷的天气仍然需要厚重的裘衣。
河水深处,青草茂盛,野兽们愤怒咆哮,
太阳升起,微风和煦,宿麦金黄如秋。

谁来修筑这些池塘田垄和堤坝?
市场遥远,盐和酪已经难以获得。
农家的辛勤劳作是常态,
卖掉剑,还不够买头牛。

诗词的中文译文如上所示。这首诗描绘了雨水连绵不断的景象,表达了诗人对春天的期待和对农民辛勤劳作的赞颂。

诗词开头写道连绵的雨水终于停歇,表明了长时间的雨水对人们的生活造成的困扰,同时也暗示了诗人对雨后春天的渴望。接着,诗人提到今年的春天仍然寒冷,需要穿上厚重的裘衣来保暖。这一描写展示了春天的变幻莫测和诗人对季节转换的观察。

在第三和第四句中,诗人以水深草茂和群鼠的怒吼来形容大自然的繁荣和活力。这种对自然景象的描绘同时也暗示了农民面对丰收的期待和对农田的辛勤守护。

接下来的两句中,诗人描绘了太阳升起、微风和煦的情景,以及宿麦如秋天的金黄色。这里通过描绘自然景象,表达了丰收季节的美好和农田的丰收。

最后两句中,诗人提到修筑池塘田垄和堤坝的困难,以及市场上盐和酪的稀缺。这些描写突出了农民的辛勤劳作和农业生产的艰难,同时也反映了社会生活中物资匮乏的现实。

整首诗词通过对自然景象和农田生活的描绘,表达了诗人对雨后春天和丰收的期待,以及对农民辛勤劳作的赞美。同时,诗中也展示了宋代社会的物质匮乏和农民的艰辛处境,反映了那个时代的社会现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两月涔涔雨不休”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ chū jì
久雨初霁

liǎng yuè cén cén yǔ bù xiū, jīn nián chūn jǐn shàng zhòng qiú.
两月涔涔雨不休,今年春尽尚重裘。
shuǐ shēn cǎo mào qún cù nù, rì chū fēng hé sù mài qiū.
水深草茂群鼀怒,日出风和宿麦秋。
bēi rǎng dī fáng shuí yǔ zhù? shì yáo yán lào jué nán qiú.
陂壤堤防谁与筑?市遥盐酪绝难求。
nóng jiā xīn kǔ xún cháng shì, mài jiàn fāng dāng gèng mǎi niú.
农家辛苦寻常事,卖剑方当更买牛。

“两月涔涔雨不休”平仄韵脚

拼音:liǎng yuè cén cén yǔ bù xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两月涔涔雨不休”的相关诗句

“两月涔涔雨不休”的关联诗句

网友评论


* “两月涔涔雨不休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两月涔涔雨不休”出自陆游的 《久雨初霁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。