“头眩眼暗牙齿疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

头眩眼暗牙齿疏”出自宋代陆游的《起晚自嘲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu xuàn yǎn àn yá chǐ shū,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“头眩眼暗牙齿疏”全诗

《起晚自嘲》
辛苦一生何所获,老向东阡与南陌。
头眩眼暗牙齿疏,能作人间几时客?尔来偷惰更可笑,卧听场中打新麦。
老鸡失旦也似侬,引颈一呼窗已白。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《起晚自嘲》陆游 翻译、赏析和诗意

《起晚自嘲》是宋代文人陆游创作的一首诗词。这首诗词通过自嘲和讽刺的方式,表达了作者对自己晚年生活的无奈和自责之情。

诗词的中文译文如下:

辛苦一生何所获,
劳碌了一辈子,得到了什么呢,

老向东阡与南陌。
老去了,只能在东阡和南陌(街道名)游荡。

头眩眼暗牙齿疏,
头晕目眩,牙齿稀疏,

能作人间几时客?
还能在人间做客多久呢?

尔来偷惰更可笑,
近来偷懒,更是可笑,

卧听场中打新麦。
躺在田间听着新麦的声音。

老鸡失旦也似侬,
老鸡失去了黎明的叫声,就像你一样,

引颈一呼窗已白。
抬头大声呼喊,天窗已经发白。

这首诗词通过描绘作者晚年的生活状态,表达了一种对自己辛勤劳作一生,却未能获得满足和成就感的悲凉心情。作者用自嘲和讽刺的语言,表达了对自己懒散和颓废的自责和无奈。诗中的景象描写淡而有味,通过描绘生活琐事,表达了作者对时光流转和年华逝去的感慨。整首诗词以自嘲为主题,以幽默的语言展现了作者对自身境遇的深刻思考和反思,呈现出一种淡然宠辱不惊的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“头眩眼暗牙齿疏”全诗拼音读音对照参考

qǐ wǎn zì cháo
起晚自嘲

xīn kǔ yī shēng hé suǒ huò, lǎo xiàng dōng qiān yǔ nán mò.
辛苦一生何所获,老向东阡与南陌。
tóu xuàn yǎn àn yá chǐ shū, néng zuò rén jiān jǐ shí kè? ěr lái tōu duò gèng kě xiào, wò tīng chǎng zhōng dǎ xīn mài.
头眩眼暗牙齿疏,能作人间几时客?尔来偷惰更可笑,卧听场中打新麦。
lǎo jī shī dàn yě sì nóng, yǐn jǐng yī hū chuāng yǐ bái.
老鸡失旦也似侬,引颈一呼窗已白。

“头眩眼暗牙齿疏”平仄韵脚

拼音:tóu xuàn yǎn àn yá chǐ shū
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头眩眼暗牙齿疏”的相关诗句

“头眩眼暗牙齿疏”的关联诗句

网友评论


* “头眩眼暗牙齿疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头眩眼暗牙齿疏”出自陆游的 《起晚自嘲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。