“高秋风雨天”的意思及全诗出处和翻译赏析

高秋风雨天”出自宋代陆游的《题柴言山水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo qiū fēng yǔ tiān,诗句平仄:平平平仄平。

“高秋风雨天”全诗

《题柴言山水》
高秋风雨天,幽居诗酒地。
君看此气象,其可折简致?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题柴言山水》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《题柴言山水》
朝代:宋代
作者:陆游

高秋风雨天,
幽居诗酒地。
君看此气象,
其可折简致?

中文译文:

高高的秋天风雨,
幽静的居所,诗意与美酒共存。
你看这样的景象,
它是否能被概括为简洁之美?

诗意和赏析:

这首诗词由宋代文学家陆游创作,以他幽居的山水风景为题材。诗人描述了高秋时节的风雨天气,突出了自然界的变幻和壮丽之美。他将自己的幽居之地与诗和美酒联系在一起,表达了他内心深处的宁静和满足感。

在最后两句中,陆游向读者提问,询问这样的景象是否能够用简洁的方式来表达。这种简洁的美是指诗人通过几句简短的诗句,将自然景色和内心感受融合在一起,直接表达出来。诗人希望读者能够欣赏到这种简约之美,并引发读者对诗歌意境的思考。

这首诗词通过简练的语言表达了作者对秋天风雨景象的赞美,以及他在幽居中所感受到的宁静和满足。同时,诗人通过抒发自己的情感和思考,呼唤读者共同体验这种简约之美,并激发读者对自然和人生的思考。整首诗意蕴含深远,让人沉浸在诗人独特的感悟和对美的追求之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高秋风雨天”全诗拼音读音对照参考

tí chái yán shān shuǐ
题柴言山水

gāo qiū fēng yǔ tiān, yōu jū shī jiǔ dì.
高秋风雨天,幽居诗酒地。
jūn kàn cǐ qì xiàng, qí kě zhé jiǎn zhì?
君看此气象,其可折简致?

“高秋风雨天”平仄韵脚

拼音:gāo qiū fēng yǔ tiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高秋风雨天”的相关诗句

“高秋风雨天”的关联诗句

网友评论


* “高秋风雨天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋风雨天”出自陆游的 《题柴言山水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。