“调娱宴坐身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“调娱宴坐身”全诗
休养观书眼,调娱宴坐身。
青毡我家旧,红粟太仓陈。
温饱无余事,寒龟息自匀。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《小憩》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《小憩》
徐行散腰膂,
小憩啬精神。
休养观书眼,
调娱宴坐身。
青毡我家旧,
红粟太仓陈。
温饱无余事,
寒龟息自匀。
中文译文:
慢慢地行走,放松疲惫的身体,
稍事休息,节俭地保持精神。
休养身体,阅读书籍,放松眼神,
调节心情,娱乐放松,享受坐着的时光。
家中的青色蓆子已经用了很久,
存放的红色粟米来自太仓,陈年的味道。
温饱无忧,没有多余的事情要操心,
冷静的龟养在自己的节奏中。
诗意和赏析:
这首诗词《小憩》是宋代诗人陆游创作的,表达了诗人在生活中寻求平静与安逸的心境。诗中的主人公通过轻松地散步,放松疲惫的身体,以及在小憩中节俭地保持精神,展现了一种追求内心宁静的态度。
诗人进一步描述了休养身体的方式,通过观赏书籍来放松眼神。这种休养方式既有身体的放松,又有心灵的滋养,帮助诗人调整心情,享受阅读带来的愉悦。
接下来的两句描述了调娱宴坐身,即通过娱乐活动和社交聚会来放松身心。青色蓆子和红色粟米则象征着家庭的温馨和丰盛的生活。这里的青毡代表了家庭的温暖和平和的氛围,红粟太仓陈则暗示着家庭的富裕和丰盛。
最后两句表达了诗人在物质生活方面的满足和内心的宁静。温饱无余的状态使诗人没有额外的烦恼,可以专注于自己的内心世界。而寒龟息自匀则寓意着诗人在安静的环境中能够恢复平静,保持自己的节奏。
整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人追求宁静和舒适生活的态度,表达了对平淡生活的满足和内心的安宁。同时,通过描绘细节,给读者带来一种温馨宜人的感觉,让人产生对美好生活的向往和共鸣。
“调娱宴坐身”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qì
小憩
xú xíng sàn yāo lǚ, xiǎo qì sè jīng shén.
徐行散腰膂,小憩啬精神。
xiū yǎng guān shū yǎn, diào yú yàn zuò shēn.
休养观书眼,调娱宴坐身。
qīng zhān wǒ jiā jiù, hóng sù tài cāng chén.
青毡我家旧,红粟太仓陈。
wēn bǎo wú yú shì, hán guī xī zì yún.
温饱无余事,寒龟息自匀。
“调娱宴坐身”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。