“独坐闲无事”的意思及全诗出处和翻译赏析

独坐闲无事”出自宋代陆游的《移花遇小雨喜甚为赋二十字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú zuò xián wú shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“独坐闲无事”全诗

《移花遇小雨喜甚为赋二十字》
独坐闲无事,烧香赋小诗。
可怜清夜雨,及此种花时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《移花遇小雨喜甚为赋二十字》陆游 翻译、赏析和诗意

《移花遇小雨喜甚为赋二十字》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独坐闲无事,
烧香赋小诗。
可怜清夜雨,
及此种花时。

诗意:
这首诗词描绘了一位孤独坐着无所事事的人,他点燃香烟,写下了一首小诗。他对清夜细雨深感怜惜,因为在这样的天气下正是种花的好时机。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人内心深处的情感和思考。首先,诗人描述了自己孤独而闲散的状态,这种无所事事的宁静环境给了他创作的机会。他点燃香烟,这种行为体现了他对诗歌创作的敬重和虔诚。接着,诗人用“可怜”一词来形容清夜细雨,表达出他对这种细雨的怜惜之情。这里的“可怜”并非表示同情,而是对雨水的珍视和欣赏。最后两句“及此种花时”是诗人的感慨之词,他意味着这样的天气正是种花的好时机,因此他感到喜悦。整首诗词以简洁明了的笔触,表达出诗人对自然的敏感和对生活的热爱,展现了他内心世界的深情和细腻。

这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对细腻情感的把握。他以简约的语言描绘了平凡的场景,从中抒发自己的情感和思考。通过对大自然的细腻观察和对生活的热爱,陆游表达了对美的追求和对生命的珍视。这首诗词以其深沉而含蓄的意境,给人以启迪和思考,展现了宋代文学的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独坐闲无事”全诗拼音读音对照参考

yí huā yù xiǎo yǔ xǐ shèn wéi fù èr shí zì
移花遇小雨喜甚为赋二十字

dú zuò xián wú shì, shāo xiāng fù xiǎo shī.
独坐闲无事,烧香赋小诗。
kě lián qīng yè yǔ, jí cǐ zhòng huā shí.
可怜清夜雨,及此种花时。

“独坐闲无事”平仄韵脚

拼音:dú zuò xián wú shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独坐闲无事”的相关诗句

“独坐闲无事”的关联诗句

网友评论


* “独坐闲无事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独坐闲无事”出自陆游的 《移花遇小雨喜甚为赋二十字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。