“为君小草卜居诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君小草卜居诗”出自宋代陆游的《詹仲信出示卜居诗佳甚作二绝句谢之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn xiǎo cǎo bǔ jū shī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“为君小草卜居诗”全诗

《詹仲信出示卜居诗佳甚作二绝句谢之》
年来阻阔动经时,忽见新篇乃尔奇。
安得齐纨翦团扇,为君小草卜居诗

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《詹仲信出示卜居诗佳甚作二绝句谢之》陆游 翻译、赏析和诗意

《詹仲信出示卜居诗佳甚作二绝句谢之》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年来阻阔动经时,
忽见新篇乃尔奇。
安得齐纨翦团扇,
为君小草卜居诗?

诗意:
这些年来,阻碍与动荡不断,时光流转。突然看到了你这首新诗,真是奇妙。如果能和你一样,拥有一把优雅的团扇和一片清凉的绿草,写下一首预言你未来居住之地的诗,那该多好啊!

赏析:
这首诗以写给詹仲信的感谢之词的形式表达了陆游对他新作诗的赞赏之情。诗中展示了陆游对时代变迁的感叹,以及对诗歌创作的向往。作者希望能像詹仲信一样,能够拥有安逸的环境、美丽的团扇和清凉的绿草,写下一首预言未来住所的诗作。这表达了对宁静和自由的追求,同时也反映了陆游对诗歌创作的热爱和渴望。

这首诗词以简洁而质朴的语言表达了作者的情感和思考。通过对詹仲信的赞美和向往,诗人传达了对自由、宁静生活的向往,并表达了对诗歌创作的热爱和追求。整首诗抒发了作者内心对理想生活的向往,同时也带有对现实困境的触动和对未来的希冀。

陆游是宋代文学的重要代表之一,他的诗词作品具有深刻的思想内涵和独特的艺术风格。这首诗以简洁的语言展示了他对自由与宁静的向往,以及对诗歌创作的热爱。通过诗中的意象描绘和情感表达,诗人与读者之间建立了情感共鸣,使读者能够感受到作者内心的渴望和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君小草卜居诗”全诗拼音读音对照参考

zhān zhòng xìn chū shì bǔ jū shī jiā shén zuò èr jué jù xiè zhī
詹仲信出示卜居诗佳甚作二绝句谢之

nián lái zǔ kuò dòng jīng shí, hū jiàn xīn piān nǎi ěr qí.
年来阻阔动经时,忽见新篇乃尔奇。
ān dé qí wán jiǎn tuán shàn, wèi jūn xiǎo cǎo bǔ jū shī?
安得齐纨翦团扇,为君小草卜居诗?

“为君小草卜居诗”平仄韵脚

拼音:wèi jūn xiǎo cǎo bǔ jū shī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君小草卜居诗”的相关诗句

“为君小草卜居诗”的关联诗句

网友评论


* “为君小草卜居诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君小草卜居诗”出自陆游的 《詹仲信出示卜居诗佳甚作二绝句谢之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。