“话行四海”的意思及全诗出处和翻译赏析

话行四海”出自宋代陆游的《佛照禅师真赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huà xíng sì hǎi,诗句平仄:仄平仄仄。

“话行四海”全诗

《佛照禅师真赞》
名动三朝,话行四海
撒手归来,雲山不改。
人言大觉同龛,师云老僧掩彩。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《佛照禅师真赞》陆游 翻译、赏析和诗意

《佛照禅师真赞》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名动三朝,话行四海。
撒手归来,云山不改。
人言大觉同龛,师云老僧掩彩。

诗意:
这首诗词以赞颂禅师真实的境界为主题。诗人描述了禅师名声远扬,声名在朝代间流传,言行广为人知。禅师经历了种种风雨归来,但云山的景色依然如故,没有发生任何变化。有人说禅师与大觉(佛陀)同在佛龛中,禅师却谦虚地说自己只是一个老僧,为了不引人注目而故意遮掩自己的光彩。

赏析:
这首诗词以简洁而富有表现力的语言,表达了禅师的超然境界和谦逊品质。诗人陆游通过描绘禅师的名声和影响力,展示了他在社会上的声望和地位。禅师并非被虚名所累,而是能够以平常心面对一切,保持内心的宁静和恬淡。云山不改的描写表明禅师的修行使他超脱了尘世的变迁,他的内心依然如同云山一般恒久不变。

最后两句诗则表达了禅师的谦逊和低调。有人认为禅师与佛陀共同存在于佛龛之中,但禅师自己却坦率地说自己只是一个普通的老僧,故意掩盖自己的光彩。这种谦逊和低调的态度展示了禅师对于外界评价的淡然态度,他更注重内心的修行和个人的精神追求。

整首诗词通过简洁而富有意境的文字,展现了禅师的高尚品质和超凡的境界。它不仅体现了陆游对禅宗的崇敬和对修行者的赞美,同时也传递了一种超越名利的人生智慧和追求内心真正自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“话行四海”全诗拼音读音对照参考

fú zhào chán shī zhēn zàn
佛照禅师真赞

míng dòng sān cháo, huà xíng sì hǎi.
名动三朝,话行四海。
sā shǒu guī lái, yún shān bù gǎi.
撒手归来,雲山不改。
rén yán dà jué tóng kān, shī yún lǎo sēng yǎn cǎi.
人言大觉同龛,师云老僧掩彩。

“话行四海”平仄韵脚

拼音:huà xíng sì hǎi
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“话行四海”的相关诗句

“话行四海”的关联诗句

网友评论


* “话行四海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话行四海”出自陆游的 《佛照禅师真赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。