“渥泽并云行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渥泽并云行”全诗
照临同日远,渥泽并云行。
河变千年色,山呼万岁声。
愿修封岱礼,方以称文明。
分类:
《郊庙歌辞·晋朝飨乐章·四举酒》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·晋朝飨乐章·四举酒》是一首唐代诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
八表欢无事,三秋贺有成。
照临同日远,渥泽并云行。
河变千年色,山呼万岁声。
愿修封岱礼,方以称文明。
诗意:
这首诗词描绘了郊庙中的宴会场景,歌颂了国家的繁荣和吉祥。"八表欢无事"表示八方来贺,国家安定无事;"三秋贺有成"则表示经过三个秋天的努力,所期盼的成果终于实现。作者通过描绘郊庙的盛况,表达了对国家繁荣和成功的庆贺之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了郊庙盛会的喜庆景象,通过山河变色和万岁声的描绘,将国家的繁荣和欢庆气氛展现得淋漓尽致。其中的"照临同日远,渥泽并云行"表达了皇帝的威严和吉祥之兆。"愿修封岱礼,方以称文明"则表达了作者对礼仪和文明的重视,认为只有通过恭敬的仪式和文明的行为,才能彰显国家的崇高和文化的底蕴。
整首诗词以简洁明了的语言,通过景物和仪式的描绘,展示了唐代郊庙盛典的繁荣和庄严。它表达了作者对国家繁荣和文明的祝愿,同时也反映了当时社会对礼仪和文化的高度重视。这首诗词通过形象生动的描写,让读者感受到一种庄严而欢乐的氛围,体现了中国古代诗词的优美和深邃。
“渥泽并云行”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng sì jǔ jiǔ
郊庙歌辞·晋朝飨乐章·四举酒
bā biǎo huān wú shì, sān qiū hè yǒu chéng.
八表欢无事,三秋贺有成。
zhào lín tóng rì yuǎn, wò zé bìng yún xíng.
照临同日远,渥泽并云行。
hé biàn qiān nián sè, shān hū wàn suì shēng.
河变千年色,山呼万岁声。
yuàn xiū fēng dài lǐ, fāng yǐ chēng wén míng.
愿修封岱礼,方以称文明。
“渥泽并云行”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。