“莫遣扁舟兴尽回”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣扁舟兴尽回”出自宋代陆游的《雪中寻梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn piān zhōu xìng jìn huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫遣扁舟兴尽回”全诗

《雪中寻梅》
莫遣扁舟兴尽回,正须冲雪看江梅。
楚人原未知真色,施粉何曾太白来!

分类: 寻梅

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪中寻梅》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪中寻梅》是陆游于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫让小船行完就回,正要穿越雪去观赏江边的梅花。楚地的人原本不知道梅花的真实颜色,它们不是被施以粉末才变得如此洁白明亮!

诗意:
这首诗描绘了陆游在雪地中寻找梅花的情景。诗人劝人不要因为小船行驶到终点就立即返回,而是要勇敢地冒雪前行,去欣赏江边的梅花。他指出,楚地的人不熟悉梅花的真实颜色,以至于会认为梅花是经过人工施粉而变得如此洁白明亮。

赏析:
这首诗以寻找梅花为主题,通过描绘雪中的景色和对梅花的描绘,表达了诗人对自然美的追求和对人们对梅花颜色的错误认知的批评。

诗中的"莫遣扁舟兴尽回"一句,表达了诗人的决心和执着,他不愿意在小船行驶到终点后就立即回去,而是希望继续前行,冒雪去寻找梅花。

"正须冲雪看江梅"一句,表现了诗人不畏严寒和困难,要穿越雪地去观赏江边的梅花。这种冲破困境的意志和对美的追求使诗人显得坚韧和有决心。

"楚人原未知真色,施粉何曾太白来"这两句,指出楚地的人不了解梅花的真实颜色,以至于会认为梅花是经过人工施粉而变得如此洁白明亮。诗人通过这种揭示人们对梅花真实颜色的错误认知,表达了对人们对美的误解的批评和对自然美的赞美。

整首诗以简洁明快的语言描绘了冰雪覆盖的江边和诗人勇往直前的决心,展示了对自然美的追求和对人们对美的错误观念的批判。这首诗通过对自然与人的关系的描绘,表达了对真实与美的追求的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣扁舟兴尽回”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng xún méi
雪中寻梅

mò qiǎn piān zhōu xìng jìn huí, zhèng xū chōng xuě kàn jiāng méi.
莫遣扁舟兴尽回,正须冲雪看江梅。
chǔ rén yuán wèi zhī zhēn sè, shī fěn hé zēng tài bái lái!
楚人原未知真色,施粉何曾太白来!

“莫遣扁舟兴尽回”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn piān zhōu xìng jìn huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣扁舟兴尽回”的相关诗句

“莫遣扁舟兴尽回”的关联诗句

网友评论


* “莫遣扁舟兴尽回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣扁舟兴尽回”出自陆游的 《雪中寻梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。