“将军卧护真长城”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军卧护真长城”出自宋代陆游的《焉耆行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn wò hù zhēn cháng chéng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“将军卧护真长城”全诗

《焉耆行》
焉耆山下春雪晴,莽莽惟有蒺藜生。
射麋食肉饮其血,五榖自古惟闻名。
樵苏切莫近亭障,将军卧护真长城
十年牛马向南睡,知是中原今太平。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《焉耆行》陆游 翻译、赏析和诗意

《焉耆行》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
焉耆山下春雪晴,
莽莽惟有蒺藜生。
射麋食肉饮其血,
五榖自古惟闻名。
樵苏切莫近亭障,
将军卧护真长城。
十年牛马向南睡,
知是中原今太平。

诗意:
这首诗词描绘了焉耆山下春天晴朗的景象,表达了作者对久经战火的中原地区太平盛世的向往和祝愿。诗中以焉耆山为背景,通过描写山下蒺藜丛生、射麋食肉等图景,展现出战乱频仍的边塞地区的荒凉和残酷。然而,诗人又以“五谷自古惟闻名”表达了对中原繁荣稳定社会的向往。最后,他呼唤樵苏等人不要靠近军事防线,保护真正的长城;同时,他也表达了对南方牛马安好的祝愿,象征着中原地区的和平与安宁。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了焉耆山下的景色和边塞地区的艰苦现实。通过对荒凉和残酷的描绘,诗人展现了他对中原太平盛世的向往和渴望。在战火和动荡的年代,他希望中原地区能够恢复太平,人民过上安定幸福的生活。诗中充满了对和平与宁静的渴望,同时也表达了对边塞守卫军队的敬佩和祝福。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了作者对和平的追求和对中原地区的关切,展现了他作为文人的社会责任感。

总之,《焉耆行》这首诗词以独特的视角描绘了焉耆山下的景色和社会现实,通过对边塞地区的描写,抒发了作者对和平与安宁的向往和对中原太平盛世的祝愿。这首诗词在揭示社会现实的同时,也展现了作者的情感和社会关怀,具有一定的艺术和社会价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军卧护真长城”全诗拼音读音对照参考

yān qí xíng
焉耆行

yān qí shān xià chūn xuě qíng, mǎng mǎng wéi yǒu jí lí shēng.
焉耆山下春雪晴,莽莽惟有蒺藜生。
shè mí shí ròu yǐn qí xuè, wǔ gǔ zì gǔ wéi wén míng.
射麋食肉饮其血,五榖自古惟闻名。
qiáo sū qiè mò jìn tíng zhàng, jiāng jūn wò hù zhēn cháng chéng.
樵苏切莫近亭障,将军卧护真长城。
shí nián niú mǎ xiàng nán shuì, zhī shì zhōng yuán jīn tài píng.
十年牛马向南睡,知是中原今太平。

“将军卧护真长城”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn wò hù zhēn cháng chéng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军卧护真长城”的相关诗句

“将军卧护真长城”的关联诗句

网友评论


* “将军卧护真长城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军卧护真长城”出自陆游的 《焉耆行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。