“气住即存神”的意思及全诗出处和翻译赏析

气住即存神”出自宋代陆游的《宴坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì zhù jí cún shén,诗句平仄:仄仄平平平。

“气住即存神”全诗

《宴坐》
气住即存神,心安自保身。
谁欤二竖子,卓尔一真人。
气泝如潮上,津流若酒醇。
幽居幸无事,莫玩物华新。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《宴坐》陆游 翻译、赏析和诗意

《宴坐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
气住即存神,心安自保身。
谁欤二竖子,卓尔一真人。
气涌如潮上,津流若酒醇。
幽居幸无事,莫玩物华新。

诗意:
这首诗词表达了作者在宴会上的心境和思考。他认为,保持内心的宁静和平和,就能够保护自己的身体和精神。作者赞美了一位真正的人物,与其他人相比,他们的气质和品德更加卓越。作者描述了内心气息涌动的感觉,就像潮水一样汹涌澎湃,而精神则流淌如美酒般醇厚。作者幸运地享受着宁静的居所,不为外界的繁华所诱惑。

赏析:
这首诗词通过对气息、心境和生活状态的描绘,展示了陆游内心深处的一种宁静和超然情怀。他强调保持内心的平和和真实,认为这是保持身心健康的关键。作者对真正的人物的赞美,体现了他对高尚品质和高尚人格的敬重。他通过比较,表达了对那些能够保持真实和坚定的人的赞赏。

在描绘气息和心境方面,诗中使用了形象生动的比喻,如气涌如潮上、津流若酒醇,使读者能够感受到作者内心情感的激荡和流动。通过对幽居和物华的对比,作者表达了对宁静生活的向往和对浮华世界的拒绝。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感,给人以深思和启发。

总体而言,这首诗词展示了陆游独特的人生哲学和对内心宁静的追求。通过对气息和心境的描绘,他表达了对真实和高尚品质的赞美,以及对宁静生活的向往。这首诗词在形式上简洁明快,语言优美,意境深远,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气住即存神”全诗拼音读音对照参考

yàn zuò
宴坐

qì zhù jí cún shén, xīn ān zì bǎo shēn.
气住即存神,心安自保身。
shuí yú èr shù zǐ, zhuō ěr yī zhēn rén.
谁欤二竖子,卓尔一真人。
qì sù rú cháo shàng, jīn liú ruò jiǔ chún.
气泝如潮上,津流若酒醇。
yōu jū xìng wú shì, mò wán wù huá xīn.
幽居幸无事,莫玩物华新。

“气住即存神”平仄韵脚

拼音:qì zhù jí cún shén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气住即存神”的相关诗句

“气住即存神”的关联诗句

网友评论


* “气住即存神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气住即存神”出自陆游的 《宴坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。