“绝胜痛饮读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绝胜痛饮读离骚”全诗
促膝细论同此味,绝胜痛饮读离骚。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夜坐戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《夜坐戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
飕飕松韵生鱼眼,
汹汹云涛涌兔毫。
促膝细论同此味,
绝胜痛饮读离骚。
诗意:
这首诗词以夜晚静坐作诗为背景,表达了诗人内心深处的思考和情感。诗中通过描绘自然景物与诗人的心境相互映衬,表现了他对艺术创作和文学的热爱,并展示了他对古代文学作品《离骚》的钦佩和欣赏。
赏析:
这首诗词运用了独特的意象和形象描写,表达了诗人对诗歌创作的热情和对文学的追求。下面是对每个句子的详细分析:
1. 飕飕松韵生鱼眼:
"飕飕"形容松树发出的声音,"松韵"则指代松树的声音。"生鱼眼"是一种形象的比喻,可能指的是松针的形状或松树的眼睛般的独特形态。这句表达了松树独特的声音和形态,也暗示了诗人独特的思考和表达方式。
2. 汹汹云涛涌兔毫:
"汹汹"表示云和波浪的汹涌,"云涛"则指云和波浪的形态。"涌兔毫"是对兔毛涌动的形象描写。这句表达了云和波浪的汹涌和兔毛的轻盈,在形象上与前一句构成对比,突出了诗人内心的激荡和思绪的起伏。
3. 促膝细论同此味:
"促膝"意指坐得很近,"细论"表示细细讨论。这句表达了诗人对于诗歌创作和文学的热爱,他愿意与同道之人坐下来,一起沉浸在文学的世界中,尽情地讨论和分享彼此的感受和体验。
4. 绝胜痛饮读离骚:
"绝胜"表示无法超越,"痛饮"表示沉醉地品味。"读离骚"指的是阅读古代文学作品《离骚》,《离骚》是屈原的作品,被认为是中国古代文学的巅峰之作。这句表达了诗人对《离骚》的钦佩和欣赏,他认为这部作品无可超越,读之令人陶醉。
整首诗词通过描绘自然景物和独特的比喻,表达了诗人对艺术创作和文学的热爱,以及对古代文学作品《离骚》的赞美。它展示了诗人内心深处的思考和情感,具有浓厚的个人情感色彩,同时也传达了一种对美的追求和对文学价值的肯定。
“绝胜痛饮读离骚”全诗拼音读音对照参考
yè zuò xì zuò
夜坐戏作
sōu sōu sōng yùn shēng yú yǎn, xiōng xiōng yún tāo yǒng tù háo.
飕飕松韵生鱼眼,汹汹云涛涌兔毫。
cù xī xì lùn tóng cǐ wèi, jué shèng tòng yǐn dú lí sāo.
促膝细论同此味,绝胜痛饮读离骚。
“绝胜痛饮读离骚”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。