“略似黄亭到紫溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

略似黄亭到紫溪”出自宋代陆游的《紫溪驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lüè shì huáng tíng dào zǐ xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“略似黄亭到紫溪”全诗

《紫溪驿》
云外丹青万仞梯。
木阴合处子规啼。
嘉陵栈道吾能说,略似黄亭到紫溪

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《紫溪驿》陆游 翻译、赏析和诗意

《紫溪驿》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

云外丹青万仞梯,
木阴合处子规啼。
嘉陵栈道吾能说,
略似黄亭到紫溪。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游在旅途中经过紫溪驿的情景。诗中的紫溪驿是一个道路上的驿站,作者通过描绘景物和自然声音,表达了对旅途中的感受和思考。

首句"云外丹青万仞梯"描绘了云雾缭绕的山脉,给人一种壮丽的景象。"万仞梯"形容山势险峻,给人一种高耸入云的感觉。

第二句"木阴合处子规啼"表达了在山林深处,听到了子规鸟的鸣叫声。"木阴合处"暗示着茂密的树木和阴凉的环境,子规的啼声给人一种幽静和宁静的感觉。

第三句"嘉陵栈道吾能说"提到了嘉陵江畔的栈道,表明作者对这条道路非常熟悉,可以畅所欲言。嘉陵江是一条重要的交通水道,沿江而建的栈道是连接山区和江边的重要路线。

最后一句"略似黄亭到紫溪"暗示了作者的旅途已经接近尾声,他觉得紫溪驿有些类似于之前经过的黄亭。这里黄亭可能指的是另外一个驿站或地名,作者借此表达了对旅途的感慨和对即将到达目的地的期待。

整首诗以景物描写为主,通过描绘山脉、树木和自然声音,营造了一种壮丽而宁静的氛围。同时,作者通过对旅途的熟悉和对目的地的期待,表达了对旅行的思考和感慨,展示了旅行带来的心境和情感。整体上,这首诗词以自然景物为背景,通过描写和比喻,表达了旅途中的感受和思考,给人一种宁静、壮丽的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“略似黄亭到紫溪”全诗拼音读音对照参考

zǐ xī yì
紫溪驿

yún wài dān qīng wàn rèn tī.
云外丹青万仞梯。
mù yīn hé chǔ zǐ guī tí.
木阴合处子规啼。
jiā líng zhàn dào wú néng shuō, lüè shì huáng tíng dào zǐ xī.
嘉陵栈道吾能说,略似黄亭到紫溪。

“略似黄亭到紫溪”平仄韵脚

拼音:lüè shì huáng tíng dào zǐ xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“略似黄亭到紫溪”的相关诗句

“略似黄亭到紫溪”的关联诗句

网友评论


* “略似黄亭到紫溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“略似黄亭到紫溪”出自陆游的 《紫溪驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。