“归时在社前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归时在社前”全诗
不辞飞渡海,来看赛丰年。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《北窗偶题》陆游 翻译、赏析和诗意
《北窗偶题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帘外燕翩翩,
归时在社前。
不辞飞渡海,
来看赛丰年。
诗意:
这首诗描绘了一幅北窗景象,其中燕子在窗外飞翔。诗人表达了他对燕子归巢的期待和对丰收年景的赞美。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了自然恢弘景色与人事之间的联系。下面逐句进行赏析:
帘外燕翩翩:描绘了燕子在帘外优雅自如地飞翔的景象。这里的燕翩翩一词形容了燕子轻盈的飞行姿态,也可引申为自由自在的状态。
归时在社前:归时指燕子回巢的时候,社前指村庄的前面。这句表达了诗人期待燕子归巢的心情,暗示了秋天的来临。
不辞飞渡海:燕子不怕飞越海洋。这句描写了燕子的勇敢和坚韧,也可以理解为诗人对燕子坚定不移的归宿之情。
来看赛丰年:燕子飞越海洋来到这里,观赏丰收的年景。这句表达了诗人对丰收年景的喜悦和对生活的热爱。
整首诗词通过简短的文字,将燕子归巢和赛丰年的场景相结合,表达了诗人对自然和人间世界的赞美,展现了诗人积极向上的心态和对美好未来的期待。同时,通过燕子的形象,也表达了自由、勇敢和顽强的品质,给人以鼓舞和启示。这首诗词在描绘自然景色的同时,也寄托了诗人对人生的思考和情感的表达,具有深远的意义。
“归时在社前”全诗拼音读音对照参考
běi chuāng ǒu tí
北窗偶题
lián wài yàn piān piān, guī shí zài shè qián.
帘外燕翩翩,归时在社前。
bù cí fēi dù hǎi, lái kàn sài fēng nián.
不辞飞渡海,来看赛丰年。
“归时在社前”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。