“雨来那可涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨来那可涯”全诗
鹊惊无稳树,灯暗不成花。
处处跃秧马,家家闲水车。
儿童伴翁喜,聚首话桑麻。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《孟夏方渴雨忽暴热雨遂大作》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《孟夏方渴雨忽暴热雨遂大作》
朝代:宋代
作者:陆游
蒸溽殊未解,
雨来那可涯。
鹊惊无稳树,
灯暗不成花。
处处跃秧马,
家家闲水车。
儿童伴翁喜,
聚首话桑麻。
中文译文:
炎热的孟夏天气燥热难耐,
雨来却又不见尽头。
鹊鸟惊飞不安栖于树上,
灯光暗淡无法照亮花朵。
到处都是跃动的稻田和马匹,
每个家庭都有闲暇的水车。
儿童们陪伴着年长者欢乐,
聚在一起谈论着桑麻的事情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夏日的特点和人们的生活场景,反映了宋代夏季的气候与农田劳作。诗人陆游通过描述炎热的孟夏天气和暴雨的突然降临,表达了天气的变幻无常,使人们感到燥热难耐,但又渴望雨水的到来。
诗中提到的鹊鸟惊飞和灯光暗淡,通过对自然景象的描绘,传递了一种不安和昏暗的氛围。鹊鸟的惊飞暗示着突然的变化,而灯光的暗淡则暗示着人们的生活状态也受到了影响。
诗中还描绘了农田劳作的场景,处处跃动的秧马和家家闲暇的水车展示了农民们辛勤劳作的身影。儿童们陪伴着长者,围坐一起谈论桑麻,展现了家庭的和睦与温馨。
整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景象和人们生活的描写,展现了宋代夏季的特点和人们的生活情景,表达了对雨水的渴望以及人们对美好生活的向往。诗人陆游以细腻的笔触,将自然与人文相结合,使得诗词充满了生动的画面感和情感共鸣。
“雨来那可涯”全诗拼音读音对照参考
mèng xià fāng kě yǔ hū bào rè yǔ suì dà zuò
孟夏方渴雨忽暴热雨遂大作
zhēng rù shū wèi jiě, yǔ lái nà kě yá.
蒸溽殊未解,雨来那可涯。
què jīng wú wěn shù, dēng àn bù chéng huā.
鹊惊无稳树,灯暗不成花。
chǔ chù yuè yāng mǎ, jiā jiā xián shuǐ chē.
处处跃秧马,家家闲水车。
ér tóng bàn wēng xǐ, jù shǒu huà sāng má.
儿童伴翁喜,聚首话桑麻。
“雨来那可涯”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。