“居似穷边荒马驿”的意思及全诗出处和翻译赏析

居似穷边荒马驿”出自宋代陆游的《题门壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū shì qióng biān huāng mǎ yì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“居似穷边荒马驿”全诗

《题门壁》
四十年来住此村,胜衣拜起有曾孙。
市垆分熟容赊酒,邻舍情亲每馈餐。
居似穷边荒马驿,身如深谷老桑门。
幸知岁恶缘陂废,安得农官与细论?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题门壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题门壁》是宋代文学家陆游的作品。这首诗描绘了作者在一个村庄中居住了四十年,并感慨时光荏苒,自己已有曾孙。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
四十年来住此村,
胜衣拜起有曾孙。
市垆分熟容赊酒,
邻舍情亲每馈餐。
居似穷边荒马驿,
身如深谷老桑门。
幸知岁恶缘陂废,
安得农官与细论?

诗意:
这首诗表达了陆游对自己居住村庄四十年的感叹和思考。他首先提到自己已有曾孙,暗示自己已经年迈,感叹时间的流逝。他描述了村庄的生活,市场上的人们对他友好,邻居们常常送上食物。他将自己的居住状态比喻为边境的驿站和深山中的老桑门,表示自己的生活虽然简朴,但是他能够安享晚年。最后,他希望能够与农官一起谈论农事,探讨生活的细节。

赏析:
《题门壁》以简洁明了的语言展现了陆游淳朴的生活态度和对岁月流转的感叹。首两句表达了他在村庄居住四十年的事实,通过提到自己已有曾孙,强调了时间的推移和年龄的增长。接下来的两句描述了他与村庄人民的关系,市场上人们熟悉他,邻居们亲近他,这展示了他与社区的紧密联系和友好关系。接着,他用穷边荒马驿和深谷老桑门来比喻自己的生活,表达了自己虽然在简朴的环境中,但仍能得到满足和安宁。最后一句表达了他希望与农官讨论农事的愿望,显示了他对生活细节的关注和对智慧交流的渴望。

整首诗以简单朴素的语言,展示了陆游对生活的感悟和对家园的热爱。他通过描绘自己的生活环境和人际关系,传达了一种深深的家国情怀和对简单幸福的追求。这首诗既表达了个人的思考和感受,也折射出宋代社会的生活面貌,具有一定的历史和社会价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居似穷边荒马驿”全诗拼音读音对照参考

tí mén bì
题门壁

sì shí nián lái zhù cǐ cūn, shèng yī bài qǐ yǒu zēng sūn.
四十年来住此村,胜衣拜起有曾孙。
shì lú fēn shú róng shē jiǔ, lín shè qíng qīn měi kuì cān.
市垆分熟容赊酒,邻舍情亲每馈餐。
jū shì qióng biān huāng mǎ yì, shēn rú shēn gǔ lǎo sāng mén.
居似穷边荒马驿,身如深谷老桑门。
xìng zhī suì è yuán bēi fèi, ān dé nóng guān yǔ xì lùn?
幸知岁恶缘陂废,安得农官与细论?

“居似穷边荒马驿”平仄韵脚

拼音:jū shì qióng biān huāng mǎ yì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居似穷边荒马驿”的相关诗句

“居似穷边荒马驿”的关联诗句

网友评论


* “居似穷边荒马驿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居似穷边荒马驿”出自陆游的 《题门壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。