“杰阁依然横霭中”的意思及全诗出处和翻译赏析

杰阁依然横霭中”出自宋代陆游的《僊游阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié gé yī rán héng ǎi zhōng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“杰阁依然横霭中”全诗

《僊游阁》
张公一去二百载,杰阁依然横霭中
徙倚看碑仍看画,时闻柏子落秋风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《僊游阁》陆游 翻译、赏析和诗意

《僊游阁》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
张公一去二百载,
杰阁依然横霭中。
徙倚看碑仍看画,
时闻柏子落秋风。

诗意:
这首诗词描述了过去两百年间,张公(指张载,北宋时期的理学家)离世后的情景。诗中提到了一个杰出的阁楼,它依然耸立在云雾之中。诗人徘徊于阁楼旁,观看碑文和绘画,时而能听到秋风吹动柏树的声音。

赏析:
这首诗词通过描绘杰阁的景象,表达了对张载的敬仰和怀念之情。张载是北宋时期的重要思想家和学者,他对理学的发展和推动产生了积极的影响。诗中的“杰阁”象征着张载的学问和思想,它在流逝的岁月中仍然屹立不倒,显示出张载思想的影响力长久而深远。

诗中的“徙倚看碑仍看画”表达了诗人对过去文化遗产的珍视和保留。诗人在阁楼旁边徘徊,观看碑文和绘画,传承并继续欣赏着历史的痕迹。这种态度体现了对传统文化的尊重和对历史的承认。

最后两句“时闻柏子落秋风”则通过描写秋风中柏树落叶的声音,表达了岁月的流转和变迁。它暗示了人事如梦的无常和生命的短暂,进一步强调了诗人对过去时光的怀念和对流逝岁月的感慨。

总的来说,这首诗词通过描绘杰阁的景象,表达了对张载的敬仰、对过去文化的珍视以及对岁月流转的思考。它展示了诗人对传统文化的深情追忆,同时也让读者思考人生的短暂和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杰阁依然横霭中”全诗拼音读音对照参考

xiān yóu gé
僊游阁

zhāng gōng yī qù èr bǎi zài, jié gé yī rán héng ǎi zhōng.
张公一去二百载,杰阁依然横霭中。
xǐ yǐ kàn bēi réng kàn huà, shí wén bǎi zi luò qiū fēng.
徙倚看碑仍看画,时闻柏子落秋风。

“杰阁依然横霭中”平仄韵脚

拼音:jié gé yī rán héng ǎi zhōng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杰阁依然横霭中”的相关诗句

“杰阁依然横霭中”的关联诗句

网友评论


* “杰阁依然横霭中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杰阁依然横霭中”出自陆游的 《僊游阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。