“桥北桥南次第行”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥北桥南次第行”出自宋代陆游的《小市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo běi qiáo nán cì dì xíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“桥北桥南次第行”全诗

《小市》
春风小市画桥横,桥北桥南次第行
绝景惟诗号勍敌,闲愁赖酒作长城。
楼台到处灵和柳,帘幙谁家子晋笙?薄暮归来渔火闹,放翁自笑欲忘情。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小市》陆游 翻译、赏析和诗意

《小市》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风吹拂小市画桥横,
桥北桥南依次行。
美景只有诗能描绘,
闲愁只有酒作长城。
楼台巍峨遍柳绿,
帘幕掩映谁家子晋笙?
黄昏归来渔火喧闹,
老渔翁自笑欲忘情。

诗意:
《小市》以描绘春风拂过小市画桥的景象为主题。桥北桥南的行人依次走过,景色优美,只有诗歌能够描绘其中的美景。作者借闲愁来喻指内心的烦恼和忧愁,而酒则成为他的心灵避难所。楼台和柳树随处可见,幕帘遮掩的是谁家的子晋笙(指家中有才华的年轻人)?黄昏归来时,渔火熊熊,喧闹非凡,而老渔翁却自笑欲忘情。

赏析:
《小市》通过描绘小市画桥的景象,展现了作者对生活的感悟和对人生的思考。诗中运用了对比的手法,将美景与闲愁、楼台与柳树进行对照,凸显了人们在尘世中的喜怒哀乐。诗中的小市画桥象征着人生的旅程,桥北桥南的行人象征着不同的人生境遇,而诗歌则成为了表达内心情感的媒介。

诗中的“绝景惟诗号勍敌”表达了作者对诗歌创作的追求和对诗歌表现力的赞美,他认为只有诗歌才能描绘出真实的美景。而“闲愁赖酒作长城”则表达了作者将酒作为自己的心灵寄托,用以排遣内心的忧愁和烦恼。

诗中的楼台、柳树和帘幕等景物,营造出一种宁静和雅致的氛围,同时也暗示了社会中有才华的年轻人的存在。然而,黄昏归来时的渔火喧闹,以及老渔翁自笑欲忘情,表达了作者对尘世的觉醒和对生活的豁达态度。

《小市》以简洁的语言描绘了生活中的细微景观,并通过对比和象征手法,表达了作者对生活和人生的思考。整首诗抒发了作者对诗歌创作的热爱和对人生的领悟,同时也体现了他对自然和人事的敏锐观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥北桥南次第行”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shì
小市

chūn fēng xiǎo shì huà qiáo héng, qiáo běi qiáo nán cì dì xíng.
春风小市画桥横,桥北桥南次第行。
jué jǐng wéi shī hào qíng dí, xián chóu lài jiǔ zuò cháng chéng.
绝景惟诗号勍敌,闲愁赖酒作长城。
lóu tái dào chù líng hé liǔ, lián mù shuí jiā zǐ jìn shēng? bó mù guī lái yú huǒ nào, fàng wēng zì xiào yù wàng qíng.
楼台到处灵和柳,帘幙谁家子晋笙?薄暮归来渔火闹,放翁自笑欲忘情。

“桥北桥南次第行”平仄韵脚

拼音:qiáo běi qiáo nán cì dì xíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥北桥南次第行”的相关诗句

“桥北桥南次第行”的关联诗句

网友评论


* “桥北桥南次第行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桥北桥南次第行”出自陆游的 《小市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。