“去去生方远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去生方远”全诗
狂思攘鬼手,危至服丹头。
有剑知谁与?无香可得留。
惟应勤孝谨,事事监恬侯。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《病中示儿辈》陆游 翻译、赏析和诗意
《病中示儿辈》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
病中示儿辈
去去生方远,冥冥死即休。
离开人世生活,远离尘嚣,死亡即为永眠。
狂思攘鬼手,危至服丹头。
我心中狂热地思考,驱散那些干扰我心灵的鬼魂。我濒临危险,只能依靠神奇的丹药。
有剑知谁与?无香可得留。
我拿着剑,不知道与谁相伴。没有芬芳的香气能留住我。
惟应勤孝谨,事事监恬侯。
我唯一能做的就是勤奋孝顺,小心谨慎,事事保持平静。
诗意和赏析:
《病中示儿辈》这首诗词是陆游在病中写给后代的一封信。整首诗表达了作者对生死的思考和对后代的期望。诗人感叹人生短暂,世事繁华虚幻,他希望后代能够远离尘嚣,摆脱世俗的纷扰,避免过于追求名利而忽略了生命的真谛。
诗中的"狂思攘鬼手"表达了作者内心的不安和纷乱。作者认为自己的思绪犹如狂风,不断被来自内心和外界的干扰所困扰。而"丹头"则指的是一种神奇的丹药,作者在病中依靠这种药物来维持生命。
"有剑知谁与?无香可得留"这两句表达了作者的孤独和无奈。作者拿着剑,却不知道与谁相伴,这是一种内心的孤寂。而"无香可得留"则意味着没有什么吸引人的事物能够留住他,没有美好的香气能够使他停留在人世间。
最后两句"惟应勤孝谨,事事监恬侯"是作者对后代的期望和忠告。作者希望后代能够以勤奋、孝顺和谨慎的态度面对生活,保持内心的宁静和平和。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对生命和人生的思考,真实地展现了一个病中文人的内心世界。通过对生死、孤独和追求的思考,作者向后代传递了珍惜生命、追求内心平静和正确价值观的重要信息。
“去去生方远”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng shì ér bèi
病中示儿辈
qù qù shēng fāng yuǎn, míng míng sǐ jí xiū.
去去生方远,冥冥死即休。
kuáng sī rǎng guǐ shǒu, wēi zhì fú dān tóu.
狂思攘鬼手,危至服丹头。
yǒu jiàn zhī shuí yǔ? wú xiāng kě dé liú.
有剑知谁与?无香可得留。
wéi yīng qín xiào jǐn, shì shì jiān tián hóu.
惟应勤孝谨,事事监恬侯。
“去去生方远”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。