“喑呜坐觉朔庭空”的意思及全诗出处和翻译赏析

喑呜坐觉朔庭空”出自宋代陆游的《观华严阁僧斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn wū zuò jué shuò tíng kōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“喑呜坐觉朔庭空”全诗

《观华严阁僧斋》
拂剑当年气吐虹,喑呜坐觉朔庭空
早知壮志成痴绝,悔不藏名万衲中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《观华严阁僧斋》陆游 翻译、赏析和诗意

《观华严阁僧斋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拂剑当年气吐虹,
喑呜坐觉朔庭空。
早知壮志成痴绝,
悔不藏名万衲中。

诗意:
这首诗词描述了一位僧人在华严阁的斋戒室中的感慨和思考。拂剑当年,指的是当初意气风发的豪情壮志,象征着青年时代的抱负。气吐虹表示他曾经有过雄心壮志,意愿远大。而现在,他坐在僧斋中,喑呜着,感觉到内心的空虚和寂寞。望着窗外的朔庭湖,他感到它的空无一物。他对自己的前途和成就感到深深的懊悔和遗憾。他意识到自己曾经的壮志已经变成了空洞的痴迷,悔恨自己没有隐藏名字,躲避尘世的纷扰。

赏析:
这首诗词通过描绘僧人的内心感受,表达了对往事的反思和悔恨。诗人通过使用象征性的意象,如剑、虹和朔庭湖,来强调自己曾经的壮志和如今的失落。剑象征着年轻时的锐气和抱负,而虹则象征着辉煌和壮丽。然而,现在的他坐在僧斋中,感受到了内心的空虚和寂寞,朔庭湖也成了他内心空虚的象征。他痛悔自己没有隐藏名字,没有选择脱离尘世的生活方式。整首诗词透露出对逝去时光和错过机会的懊悔之情。

这首诗词表达了对人生意义和选择的思考,以及对过去行动和决策的反思。它提醒人们珍惜当下,追求真正有意义的事物,避免追逐虚幻的荣誉和名利。它也呼吁人们在追求目标和抱负时要审慎选择,并时刻警惕自己不要迷失在表面的光鲜之中。

总之,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对过去壮志未酬和当下空虚无物的反思和悔恨。它通过意象和象征的运用,将作者的内心感受传达给读者,引发人们对人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喑呜坐觉朔庭空”全诗拼音读音对照参考

guān huá yán gé sēng zhāi
观华严阁僧斋

fú jiàn dāng nián qì tǔ hóng, yīn wū zuò jué shuò tíng kōng.
拂剑当年气吐虹,喑呜坐觉朔庭空。
zǎo zhī zhuàng zhì chéng chī jué, huǐ bù cáng míng wàn nà zhōng.
早知壮志成痴绝,悔不藏名万衲中。

“喑呜坐觉朔庭空”平仄韵脚

拼音:yīn wū zuò jué shuò tíng kōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喑呜坐觉朔庭空”的相关诗句

“喑呜坐觉朔庭空”的关联诗句

网友评论


* “喑呜坐觉朔庭空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喑呜坐觉朔庭空”出自陆游的 《观华严阁僧斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。