“稍喜泥潦乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍喜泥潦乾”全诗
扶杖出门行,四顾水弥漫。
村迥鸠争巢,林昏鸡失旦。
荒庭蛙黾豪,空庑萤火乱。
蠹鱼败书编,萍草黏户半。
清风忽东来,一剪雨脚断。
天青日杲杲,河白星灿灿。
车辙寻旧途,船步出新岸。
稍喜泥潦乾,破灶得炊爨。
贱贫固多忧,长歌寄吾叹。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《久雨喜晴十韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《久雨喜晴十韵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
久雨喜晴十韵
一雨连绵二十日,颓墙屋茆烂。
扶杖出门行,四顾水弥漫。
村迥鸠争巢,林昏鸡失旦。
荒庭蛙黾豪,空庑萤火乱。
蠹鱼败书编,萍草黏户半。
清风忽东来,一剪雨脚断。
天青日杲杲,河白星灿灿。
车辙寻旧途,船步出新岸。
稍喜泥潦乾,破灶得炊爨。
贱贫固多忧,长歌寄吾叹。
中文译文:
连绵不止的雨持续了二十天,颓墙破败,房屋草顶烂烂。
我扶着拐杖走出门,四处看去都是汪洋一片。
村庄里鸠鸟争抢窝巢,林木昏暗鸡不见天明。
荒庭中青蛙和黾虫嘶鸣,空庙中萤火乱舞飞。
蠹鱼咬坏了书籍编纂,萍草粘满了半扇门户。
清风突然从东方吹来,一片雨脚被切断。
天空湛蓝日光明媚,河水洁白星光璀璨。
车辙寻找旧日的道路,船步走向新的岸边。
稍微高兴泥泞也干了,破灶得以生火做饭。
贫穷卑贱固然多忧愁,我长歌寄托着自己的叹息。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观和人生哲理为主题,描绘了连绵的雨天过后的晴朗景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人的情感和思考。
诗的前半部分描绘了雨天的景象,墙壁倒塌,屋顶破烂,四处都是积水。诗中的动物形象,如鸠鸟争巢、林中鸡鸣和庭院中的青蛙和黾虫,暗示了雨天中一片混乱和困顿的景象。这些形象与诗人内心的愁绪相呼应,萤火乱舞更是象征着诗人内心的迷茫和无力。
然而,诗的后半部分描述了雨后的晴朗景象,清风吹来,雨脚断裂。天空湛蓝明媚,河水洁白,星光闪烁。这些景象给诗人带来了一丝喜悦和希望。车辙寻旧途,船步出新岸,表达了诗人追寻过去的回忆,同时迎接新的开始。
最后两句表达了诗人对贫穷和困苦的忧虑,但他通过长歌表达了自己的情感和思考。整首诗词通过描绘自然景物和诗人内心的变化,表达了对困境的感叹和对希望的追寻。尽管贫穷和困苦给诗人带来了许多忧愁,但他仍然能够通过诗歌表达内心的情感,并在自然景物的变化中找到一丝希望和慰藉。
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了雨天和晴天的对比,通过自然景物的变化来反映人生的起伏和变化。诗人运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到雨天的萧瑟和晴朗的明媚,同时也引发读者对生活意义和命运的思考。
总之,这首诗词通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感和思考,表达了对困境的感叹和对希望的追寻。它展示了诗人对生活的独特感悟,同时也给予读者对人生意义的思考和启示。
“稍喜泥潦乾”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yǔ xǐ qíng shí yùn
久雨喜晴十韵
yī yǔ èr shí rì, tuí qiáng wū máo làn.
一雨二十日,颓墙屋茆烂。
fú zhàng chū mén xíng, sì gù shuǐ mí màn.
扶杖出门行,四顾水弥漫。
cūn jiǒng jiū zhēng cháo, lín hūn jī shī dàn.
村迥鸠争巢,林昏鸡失旦。
huāng tíng wā miǎn háo, kōng wǔ yíng huǒ luàn.
荒庭蛙黾豪,空庑萤火乱。
dù yú bài shū biān, píng cǎo nián hù bàn.
蠹鱼败书编,萍草黏户半。
qīng fēng hū dōng lái, yī jiǎn yǔ jiǎo duàn.
清风忽东来,一剪雨脚断。
tiān qīng rì gǎo gǎo, hé bái xīng càn càn.
天青日杲杲,河白星灿灿。
chē zhé xún jiù tú, chuán bù chū xīn àn.
车辙寻旧途,船步出新岸。
shāo xǐ ní lǎo gān, pò zào dé chuī cuàn.
稍喜泥潦乾,破灶得炊爨。
jiàn pín gù duō yōu, cháng gē jì wú tàn.
贱贫固多忧,长歌寄吾叹。
“稍喜泥潦乾”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。